Примеры перевода
The assessment of trade rules and policies
Оценка торговых правил и политики
In that respect, their economic competitiveness is undermined by some trade rules and their application.
Конкурентоспособность их экономики подрывают отдельные торговые правила и их применение.
Understanding the human rights implications of general exceptions to trade rules.
52. Понимание последствий для прав человека общих исключений из торговых правил.
Are burgeoning protectionist pressures demonstrating the urgency of strengthening trade rules?
Свидетельствует ли увеличение протекционистского давления о безотлагательной необходимости усиления торговых правил?
Decide on the question of the compatibility of international competition rules and international trade rules.
* определиться по вопросу соотнесения международных правил конкуренции и международных торговых правил.
ANALYSIS AND CONSULTATIONS ON THE IMPACT OF TRADE RULES ON DOMESTIC DEVELOPMENT POLICY
АНАЛИТИЧЕСКАЯ РАБОТА И КОНСУЛЬТАЦИИ ПО ВОПРОСУ О ВЛИЯНИИ ТОРГОВЫХ ПРАВИЛ НА ОТЕЧЕСТВЕННУЮ ПОЛИТИКУ В ОБЛАСТИ РАЗВИТИЯ
Assistance provided by the WTO on the legal framework of trade rules was equally valuable.
Не менее ценное значение имеет помощь, оказываемая ВТО по правовым основам торговых правил.
What is more, these fragile economies must contend with unfair trade rules.
Более того, хрупким экономическим системам наших стран приходится бороться с проблемой несправедливых торговых правил.
Several experts reiterated that human rights should be at the centre of trade rules.
Несколько экспертов вновь подтвердили, что права человека должны быть центральным элементом торговых правил.
Negotiating, Monitoring Trade Rules
:: Ведение переговоров, контроль за соблюдением правил торговли
Trade rules must be improved to benefit the world's poor.
Необходимо усовершенствовать правила торговли в интересах бедных стран мира.
WTO trade rules are only one piece of the puzzle.
Правила торговли ВТО являются лишь одним из элементов сложной структуры.
:: Trade rules should not perpetuate or intensify current asymmetries.
:: необходимо добиться, чтобы правила торговли не приводили к закреплению или усилению нынешних диспропорций.
Trade rules, in turn, must be set in a context of good environmental management.
Правила торговли, в свою очередь, должны разрабатываться в контексте хорошего экологического управления.
Assure that Trade rules protect the intellectual property rights of indigenous peoples.
4. Обеспечение того, чтобы правила торговли защищали права коренных народов на интеллектуальную собственность.
Furthermore, updating the trade rules will contribute to ensuring a more level playing field.
Кроме того, обновление правил торговли позволит обеспечить более справедливые условия игры.
(a) Increased awareness in the countries of the region of the implications and impact of the adoption of conventional and new trade rules and disciplines
а) Повышение информированности стран региона о последствиях введения традиционных и новых правил торговли и торговых режимов
Trade rules are complicated.
Правила торговли сложные.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test