Перевод для "toror" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They had departed for Agab because the rebels had burnt the village of Toror in which they were living;
Их перемещение в Агабу объясняется тем, что повстанцы сожгли деревню Торор, в которой они жили;
When the Special Committee spoke with some of the persons whose whereabouts had been indicated by the mayors, sheiks and chiefs, they all denied having been abducted by the armed forces and affirmed that they had left Toror and gone to Agab voluntarily and of their own accord, either before or after the arrival of the armed forces in Toror.
Когда члены Комитета беседовали с некоторыми лицами, местопребывание которых было сообщено мэрами, шейхами и вождями, те отрицали, что их похитили члены вооруженных сил, и подтвердили, что они покинули деревню Торор и отправились в Агаб добровольно, по своей инициативе, либо до, либо после прибытия в Торор вооруженных сил.
31. The Special Committee met 36 of the persons who were allegedly abducted by the people's armed forces when the latter searched Toror.
31. Члены Специального комитета встретились с 36 людьми, которые считались похищенными Народными силами обороны, когда те прочесывали Торор.
30. The Special Committee met a large number of individuals and had a series of interviews with some of the persons who had allegedly disappeared from Toror.
30. Члены Специального комитета встретились с большим числом людей и провели серию опросов некоторых лиц, которые, по сообщениям, пропали без вести в Тороре.
It was reported that during 1995 the mosques in the following locations in the Nuba Mountains were desecrated, looted and/or burnt: Kumu, Toror, Um Derdu, Tajura, Kuchama, Kodi and Kauda.
По сообщениям, в течение 1995 года были осквернены, сожжены и/или разграблены мечети в следующих населенных пунктах в районе Нубийских гор: Куму, Торор, Ум-Дерду, Таджура, Кучама, Коди и Кауда.
38. Following an attack on 21 February 1995 by the government army on the village of Toror, Umgurban county, in the Nuba Mountains, it was reported that at least 250 civilians were abducted by soldiers.
38. После того как 21 февраля 1995 года правительственная армия напала на деревню Торор, округ Умгурбан в Нубийских горах, было сообщено, что солдаты захватили приблизительно 250 гражданских лиц.
32. Following an attack on 21 February 1995 by the government army on the village of Toror, Umgurban county in the Nuba Mountains, it was reported that at least 250 civilians were abducted by soldiers.
32. После того как 21 февраля 1995 года правительственная армия напала на деревню Торор, округ Умгурбан в Нубийских горах, было сообщено, что солдаты захватили приблизительно 250 гражданских лиц.
Between December 1994 and February 1995, the population of Toror had gradually moved to Akab, although some of the villagers had reportedly gone further to Kadugli, and others even to Khartoum.
В период между декабрем 1994 года и февралем 1995 года население Торора постепенно перемещалось в Акаб, хотя несколько жителей деревень, как сообщается, переселились еще дальше - в Кадугли и даже в Хартум.
330. The majority of the 257 outstanding cases concern 249 villagers who were allegedly abducted from the village of Toror in the Nuba Mountains in 1995 by the armed forces of the Government of Sudan.
330. 257 невыясненных случаев в большинстве касаются 249 крестьян, которые, согласно сообщениям, были похищены в деревне Торор в районе Нубийских гор в 1995 году военнослужащими суданского правительства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test