Перевод для "to pay a visit to" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We invite the Secretary-General to pay a visit to the Central Asian region, including the Republic of Uzbekistan.
Мы приглашаем Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-на Бутроса Бутроса-Гали посетить Центральноазиатский регион, включая Узбекистан.
(d) Expressed appreciation for the invitation addressed to the Special Committee to pay a visit to the Territory during its constitutional convention to be held in June 2010;
d) выразили признательность за приглашение Специального комитета посетить территорию во время проведения конституционного собрания в июне 2010 года;
He invited the Council to pay a visit to Kosovo to see the realities on the ground and to convey a strong message to all parties to cease violence and to cooperate with the Mission.
Он предложил членам Совета посетить Косово, с тем чтобы ознакомиться с реальным положением на месте и довести до сведения всех сторон настоятельный призыв о необходимости прекращения насилия и сотрудничества с Миссией.
Somebody decided to pay a visit to Alison's memorial.
Кто-то решил посетить мемориал Элисон.
We're gonna have to pay a visit to Sing Sing.
Нам нужно посетить Синг Синг.
We need to pay a visit to the trainer's house.
Нам нужно посетить дом дрессировщика.
Mr. Bernstein is apt to pay a visit to the nursery now and then.
Он намерен посетить детскую.
But you're gonna have to pay a visit to my closet first.
Но сначала тебе нужно посетить мой гардероб.
I'm afraid I'm gonna have to pay a visit to his trailer to find out.
Боюсь, мне придется посетить его трейлер, чтобы узнать.
It was then, I think, you decided to pay a visit to the place you'd been writing to.
Именно тогда, я думаю, вы решили посетить то место, куда писали. Писал?
I'd like you to pay a visit to a Honduran restaurant in New Jersey, by the name of Novena Vida.
А тебя я прошу посетить гондурасский ресторан в Нью-Джерси, который называется "Novena Vida".
While I had lost the battle for Gene's best friendship, I had gained something even more meaningful... an excuse to pay a visit to Suzanne.
Хоть я и проиграл битву за дружбу с Джином, я получил кое-что даже более важное... предлог посетить Сьюзан.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test