Перевод для "they given us" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Providence has given us an opportunity to change history.
Провидение дало нам возможность изменить историю.
The Millennium Declaration has given us a big picture.
Декларация тысячелетия дала нам единую, общую картину.
The President of the Czech Republic, Václav Havel, has given us a precise answer.
Президент Чешской Республики Вацлав Гавел дал нам конкретный ответ.
It has given us freedom in many places, from Eastern Europe to southern Africa.
Он дал нам свободу во многих частях планеты - от Восточной Европы до Южной Африки.
We believe that these formal thematic sessions have given us the updated positions of member States.
Мы полагаем, что эти официальные тематические заседания дали нам актуализированные позиции государств-членов.
Such gestures have given us a feeling of having a family in the global world, despite our isolation.
Этот жест дал нам ощущение того, что, несмотря на нашу изоляцию, у нас есть семья в глобальном мире.
We believe that the restoration of our independence has given us the opportunity to improve our demographic situation.
Мы считаем, что восстановление нашей независимости дало нам возможность улучшить свою демографическую ситуацию.
We appreciate that, and we thank them for having given us the time to conduct our internal consultations.
Мы признательны за это и благодарим их за то, что они дали нам время провести наши внутренние консультации.
The President's oral presentation this morning has been most illuminating and has given us food for thought.
Прозвучавшая сегодня утром устная презентация Председателя была очень информативной и дала нам хорошую пищу для размышлений.
The greatest achievement of physics in the twentieth century - Rutherford, Oppenheimer, what have they given us?
Величайшие достижения физики 20 века Резерфорд, Оппенгеймер.. что они дали нам?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test