Примеры перевода
Seventh challenge is the Third industrial revolution.
Седьмой вызов -- Третья индустриальная революция
Mankind is at the threshold of the Third industrial revolution that will change the very notion of production.
Человечество находится на пороге Третьей индустриальной революции, которая меняет само понятие производства.
Before the industrial revolution, the difference between the richest and the poorest countries could be expressed as a ratio of 1 to 5; at the end of the twentieth century, as the industrial revolution matures, the difference has increased to a ratio of 1 to 400.
До индустриальной революции разницу между самыми богатыми и самыми бедными странами можно было выразить с помощью соотношения 1:5; в конце XX века в результате развития процесса индустриальной революции эта разница возросла до соотношения 1:400.
We are witnessing an era of radical change comparable to the Industrial Revolution of the nineteenth century.
Мы являемся свидетелями эпохи радикальных изменений, которые можно сравнить с индустриальной революцией XIX века.
Today, after some 200 years of industrial revolution, nature has returned with a vengeance through climate change.
Сегодня, спустя почти 200 лет с начала индустриальной революции, природа с лихвой мстит изменением климата.
Now I have raised the most fundamental issues, which would determine the preparedness of the country for the Third Industrial Revolution.
Сейчас я поднял самые принципиальные вопросы, от которых будет зависеть подготовка страны к Третьей индустриальной революции.
As the nineteenth century brought us the industrial revolution, the twentieth century brought us to the technology revolution ushered in by computerization.
Точно так же, как XIX век принес нам индустриальную революцию, XX век принес нам технологическую революцию, произведенную компьютеризацией.
Statements by the Director-General and others on the theme of the new industrial revolution had highlighted not only accomplishments but also the challenges and opportunities ahead.
Заявления Генерального директора и других на тему новой индустриальной революции высветили не только достижения, но также будущие задачи и возможности.
There are huge challenges ahead for those working with statistical registers, but also huge opportunities to be at the forefront of this industrial revolution.
Перед теми, кто работает со статистическими регистрами, стоят громадные задачи, но также открываются и огромные возможности благодаря выходу на передний край этой индустриальной революции.
The industrial revolution and its consequences... have been a disaster for the human race.
Индустриальная революция стала несчастием для людей.
He traveled from the Stone age to the Industrial revolution.
Он совершил путешествие из Каменного века к Индустриальной революции.
By 1900, Germany was a rising force, and a leader of the industrial revolution.
К 1900-му году, Германия наращи- вала силы, становясь лидером индустриальной революции.
He's supposedly from an old wealthy family that made their money in the Industrial Revolution.
Говорят, он из старой богатой семьи, которая разбогатела в эпоху Индустриальной революции.
(Debbie) 'They reckon that since the industrial revolution, 'the modern family has developed into a different unit.
Сейчас принято считать, что после индустриальной революции современные семьи стали другими.
Oh, I, uh, paid off a guard at that maritime exhibit For french cork made before the industrial revolution.
Я подкупил охранника на морской выставке ради французской пробки, сделанной до индустриальной революции.
After he invented the cotton gin and started the Industrial Revolution he went to work for the U.S. military, special projects.
Создав хлопкоочистительную машину и начав индустриальную революцию он стал работать над особыми проектами армии США.
Before the Industrial Revolution, people lived on farms, and Mom would take Pop's lunch out to the field, and they would eat and then do something else, right there under a shade tree.
Вы знаете, до индустриальной революции, люди жили на фермах. И матери относили отцам обед в поле. Они ели и занимались этим прямо там, в тени деревьев.
The industrial revolution and the share-issuing company
g) Промышленная революция и появление компаний на паях
A. Call for a new, sustainable industrial revolution
A. Призыв к новой устойчивой промышленной революции
A new industrial revolution leading to sustainable development was necessary, without a repetition of the errors made during the first industrial revolution.
Осуществление новой промышленной революции, ведущей к обеспечению устойчивого развития, без повторения ошибок, совершенных в ходе первой промышленной революции, является насущной необходимостью.
(e) The industrial revolution and the share-issuing company
e) Промышленная революция и появление компаний на паях
Capital accumulation led, in turn, to the industrial revolution.
В свою очередь, накопление капитала привело к промышленной революции.
Industry and environment: The need for a new industrial revolution;
промышленность и окружающая среда: необходи-мость в новой промышленной революции
MALE NARRATOR...proudly presents The Industrial Revolution.
...с гордостью представляет Промышленная Революция.
I understand you guys are studying the Industrial Revolution, huh?
Я так понимаю вы изучаете промышленную революцию?
Ja, of course, and we have Britain to thank for the Industrial Revolution.
Йа, конечно, и мы должны поблагодарить Британию за промышленную революцию.
We have a quick costume change, and next up, the Industrial Revolution.
У нас будет быстрая смена костюмов, а затем сцена "Промышленная революция".
Bram said these superstitions all but died away with the Industrial Revolution?
Прошу Брэм сказал, что суеверия практически вымерли с началом промышленной революции
Mmm, the Greek civilisation, the renaissance, the industrial revolution - they were all inspired by the Dæmons.
Мм, греческая цивилизация, эпоха возрождения, промышленный переворот — всему этому способствовали Демоны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test