Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I can only imagine how difficult that was, but look...
Я могу только представлять, как трудно это было, но послушай...
We didn't know what that was, but the people were terrified.
Мы не знали, что это было, но люди были испуганы.
(Woman via headphones): I don't know what that was, but I've got to have more of it.
Не знаю, что это было, но я хочу еще.
I don't know what the hell that was, but I gotta find out who did this.
Не знаю что это было, но найду того, кто это сделал.
I don't know who that was, but it wasn't Kinaho security and it wasn't the cops.
Не знаю, кто это был, но это не охрана Кинахо и не полицейские.
I don't know what that was, but they got some real power in that witch house now.
Не знаю, что это было, но у них в доме сейчас сосредоточена огромная сила.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test