Перевод для "that they thought" на русский
Примеры перевода
They thought not only of themselves; they thought as well of their children and their grandchildren.
Они думали не только о себе; они думали также о своих детях и внуках.
I thought he was shot.
Я думала, что в него стреляли.
But they have positive thoughts, too.
Но они думают не только о плохом, но и о хорошем.
I thought I was going mad.
Я думала, что сойду с ума".
We thought then that it could not get worse, but it has.
Тогда мы думали, что хуже уже быть не может, но, оказывается, может.
We thought that it was our whole life".
Мы думали, что это вся наша жизнь>>.
Before Khojali, the Azerbaijanis thought that they were joking with us, they thought that the Armenians were people who could not raise their hand against the civilian population.
<<До Ходжалы азербайджанцы думали, что все это шутки, они думали, что армяне не могут поднять руку на гражданское население.
Meanwhile, you all remain much in our thoughts.
Я должен сказать, что мы по-прежнему думаем о вас.
He indicated that he thought he would be killed.
По его словам, он думал, что его убьют.
I thought you were a very bad person".
Я думала, что вы очень плохой человек>>.
The clients told Pete that they thought
Клиентов сказал Питу, что они думали,
Is it true that they thought they were buying Tower Bridge?
Это правда, что они думали, что покупают Тауэрский мост?
Hey, Cap'n, somebody told me just now that they thought that you believed Tom Robinson's story aging ourn.
Эй, кэп, кто-то сказал мне сейчас, что они думают... что вы поверили истории Тома Робинсона против нашей.
When Seventh Avenue decided that grungewear... was something they'd put on the runways... and that they thought it would be an absolute knock-over... yes, that any of my clients... would be in their fashion shows and be in their fashion layouts.
Когда седьмая авеню решила, что эта гранж мода... была чем-то, что они выставят на поток... и то, что они думали это будет абсолютно сногсшибающе... да, то, что любой из моих клиентов... будет в их модных шоу и будет в их модных выкладках.
So he thought and thought, and pretty soon he says:
Думал он, думал, а потом вдруг и говорит:
He stood and thought.
Там он стоял и думал.
I thought it was Lobelia.
Я думал, что Любелия.
Thought he’d be with you.
— Я думал, он с вами.
Had you never thought of the catch?
Да разве ты об этом совсем не думал?!
“It was ze Grindylows… zey attacked me… oh Gabrielle, I thought… I thought…” “Come here, you,”
— Там гиндилоу… они на меня напали… о моя сестгенка, я уже думал… я думал… — и она разрыдалась.
There was no thought of a fight.
О сопротивлении и нечего было думать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test