Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
That crash is northbound at Northwest 25th Street-- that's in Doral.
Эта авария к северу от 25-ой в Доралe.
Listen, I took a pretty hard shot to the sack with that crash.
Слушай, из-за этой аварии я конкретно получил по яйцам.
There's no way you could've survived that crash without the miracle that is Clark Kent.
У вас не было возможности выбраться из этой аварии без этого чуда, которым является Кларк Кент.
That crash was a stroke of luck. And the cops showed up before Stash could kill him.
Эта авария стала для него большей удачей... и копы явились прежде, чем Стэш стер его в порошок.
Surviving that crash made me reize, I'm on this earth for a reason- to shape young minds.
То что я выжил в этой аварии заставило меня понять, что я на это зкмле для того чтобы придавать форму юным сознаниям.
That crash was the best thing that ever happened to me, because in prison, I got clean, hooked up with the N.B.P., and...
Эта авария лучшее, что было в моей жизни, потому что в тюрьме я отказалась от наркоты, вступила в программу СНР и...
15. Within a week of the crash, AIB inspect the crash location and the implicated vehicles.
15. В течение недели после аварии АИБ осматривает место происшествия и участвовавшее в аварии транспортное средство.
I realized earlier this evening that the flight that crashed was sabotaged.
Я понял сегодня вечером, что авария самолета была вызвана намернно
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test