Перевод для "system resident" на русский
Примеры перевода
(i) Strengthen the coordination activities carried out by the United Nations system resident coordinators in disaster situations;
i) укреплять деятельность по координации, проводимую координаторами-резидентами системы Организации Объединенных Наций в случае бедствий;
Those advances would not have been possible without that collective dynamic, strongly promoted by the team of the United Nations system’s Resident Coordinator and the participation of the specialized agencies providing services on the ground.
Все эти достижения были бы невозможны без коллективного участия, энергично педалируемого командой координатора-резидента системы Организации Объединенных Наций и группой специализированных учреждений, предоставляющих услуги на местах.
This has included the consolidation of country-level initiatives through the United Nations resident coordinator system under which the UNDP resident representative also serves as the United Nations system resident coordinator.
Этот процесс включал консолидацию инициатив странового уровня с помощью системы координаторов-резидентов Организации Объединенных Наций, в которой координатор-резидент ПРООН выполняет также функции координатора-резидента системы Организации Объединенных Наций.
(e) That candidates who do not have access to the Internet are able to consult vacancy announcements and submit job applications online at the organization's local office or the office of the United Nations system's Resident Coordinator.
е) предоставлять кандидатам, не имеющим доступа к Интернету, возможность знакомиться с объявлениями о вакантных должностях и составлять свои анкеты в электронном формате в местном представительстве организации или представительстве координатора-резидента системы Организации Объединенных Наций.
Simultaneously, through the Consultative Committee on Programme and Operational Questions and the Administrative Committee on Coordination, the specialized agencies have recognized and strengthened the role of the system's resident coordinators and UNDP has created a special office at headquarters to provide support to the resident coordinators.
Одновременно с этим через Консультативный комитет по программе и оперативным вопросам и Административный комитет по координации специализированные учреждения признали и укрепили роль координаторов-резидентов системы, а ПРООН создала в штаб-квартире специальное подразделение для оказания поддержки координаторам-резидентам.
ITC is represented in various World Bank consultative group meetings by the United Nations system resident coordinator and Chiefs and desk officers as well as technical officers meet regularly with World Bank representatives at the country level.
ЦМТ представлен на заседаниях различных консультативных групп Всемирного банка координатором-резидентом системы Организации Объединенных Наций, а руководители и сотрудники, курирующие деятельность региональных сотрудников, а также сотрудники по техническим вопросам проводят регулярные встречи с представителями Всемирного банка на cтрановом уровне.
The resident coordinator, who should be entitled to have access to the content of the above performance appraisal should be asked to report on the performance of the various United Nations system resident representatives and their teams, and in the exceptional circumstances of the two extremes (excellent and bad), on individual members of these teams.
90. Координатору-резиденту, которому должно быть предоставлено право доступа к содержанию такой судебной аттестации, следует предложить представлять отчеты о результативности работы различных представителей-резидентов системы Организации Объединенных Наций и их групп, а в исключительных обстоятельствах при двух крайностях (отличная и плохая работа) - отдельных членов этих групп.
They included the Orientation Committee, made up of the Prime Minister, the Minister of Planning, the United Nations system Resident Coordinator, and representatives of the private sector and of civil society; the technical secretariat; and the expanded working groups, bringing together over 200 national and international experts in key development sectors.
Они включали Комитет по ориентации в составе премьер-министра, министра планирования, координатора-резидента системы Организации Объединенных Наций и представителей частного сектора и гражданского общества; технический секретариат; и расширенные рабочие группы, в которые вошли свыше 200 национальных и международных экспертов в ключевых секторах развития.
12. Following a statement by the moderator, the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, presentations were made by the following panellists: José Luís Gutteres, Vice-Prime Minister, Timor-Leste; Henrique Banze, Deputy Minister of Foreign Affairs and Cooperation, Mozambique; Rodolfo Pastor Fasquelle, Coordinator of the Social Cabinet and Minister of Culture, Arts and Sports, Honduras; and Jan Vandemoortele, Senior Adviser on Policy, Division on Policy and Practice, United Nations Children's Fund (former United Nations System Resident Coordinator in Pakistan).
12. После заявления помощника Генерального секретаря по координации политики и межучрежденческим вопросам, выполняющего функции координатора, с докладами выступили следующие участники дискуссии: заместитель премьер-министра Тимора-Лешти Жозе Луиш Гуттерес; заместитель министра иностранных дел и сотрудничества Мозамбика Энрике Банзе; координатор работы министров, отвечающих за социальный блок, и министр культуры, искусства и спорта Гондураса Родольфо Пастор Фаскелле; и старший советник по вопросам политики Отдела политики и практики Детского фонда Организации Объединенных Наций Ян Вандемортеле (бывший координатор-резидент системы Организации Объединенных Наций в Пакистане).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test