Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I say to the Assembly: "Surprise me, and surprise them".
Я говорю Ассамблее: <<Удивите меня и удивите их>>.
They all nodded in agreement and I was surprised by their unexpected solemnity.
Все кивнули в знак согласия, и их неожиданная торжественность меня удивила.
I do not suppose that anyone was surprised at our abstention.
Я не думаю, что кого-либо удивил тот факт, что мы воздержались.
That statement came as a surprise to many observers of the current conflict.
Это заявление удивило многих свидетелей нынешнего конфликта.
It will not surprise you, but it might surprise people generally, that there are still 16 Non-Self-Governing Territories on the United Nations list, including five in the Pacific region.
Вас это не удивит, но широкая общественность, вероятно, удивилась бы тому, что в перечне Организации Объединенных Наций попрежнему значатся 16 несамоуправляющихся территорий, в том числе пять в Тихоокеанском регионе.
“But where have you been, then?” asked Hermione, surprised.
— Где же тогда ты был? — удивилась Гермиона.
There was a moment of fear, yes, but no surprise.
В какой-то момент он действительно испугался. Но не удивился.
I'd show them! They'd get a surprise! Really, it's too bad I haven't got anybody!” “To surprise, you mean? Heh, heh!
Я бы им показал! Я бы их удивил! Право, жаль, что нет никого! — Чтоб удивить-то? Хе-хе!
The PRESIDENT: Thank you for your kind words, and allow me to be surprised at your surprise.
Г-н ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю вас за теплые слова, и позвольте мне в ответ на ваше удивление высказать свое удивление.
That allocation of responsibility was surprising.
У него вызывает удивление подобное распределение функций.
And, gentlemen... there is much there to be surprised at... and applauded.
многое достойно удивления... и рукоплесканий!
Forgive me, Daniel, but you didn't seem surprised at the news.
Прости меня, Дэниэл, но ты не выглядишь удивленным.
We headed west, towards the lakes, surprised at how easy this exploring was turning out to be.
Мы направились на запад, к озёрам, удивленные, насколько легким становилось это исследование.
'Mr James Clancy was the first to state surprise at the club's 'closure last night.
Мистер Джеймс Клэнси был первым, кто выразил удивление по поводу закрытия клуба прошлой ночью.
or is it simply an expression of surprise at such a random meeting between two friends or acquaintances?
"это потрясающая встреча, потому что на ней присутствуешь ты", или же это просто выражение удивления при встрече двух друзей или знакомых?
“But what for?” Lebezyatnikov asked in surprise.
— Да вам зачем? — с удивлением спросил Лебезятников.
Everyone turned to her with surprise and curiosity.
Все обратились к ней с удивлением и любопытством.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test