Перевод для "such values" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Indeed, such values were recognized by international instruments.
Действительно, международные инструменты признают такие ценности.
Solidarity and the obligation to assist those in need are examples of such values.
Примерами таких ценностей являются солидарность и обязанность помогать нуждающимся.
But I can't see why anyone familiar with the invisible hand of the market would destroy something, obliterate something of such value.
Не понимаю, зачем кто-то знакомый с невидимой рукой рынка будет разрушать нечто, уничтожать нечто имеющее такую ценность?
In the absence of such values, national default values should be used.
В отсутствие таких значений следует использовать национальные стандартные значения.
From this K value, the average insulation thickness is calculated from the assumption that λ for the insulation has a value of 0.025.
При таком значении К средняя толщина изоляции рассчитывается исходя из предположения, что λ для изоляции имеет значение, равное 0,025.
The study concluded that it was unlikely that such values would jeopardize the survival and the presence of the species.
В заключении исследования говорится, что при таких значениях вряд ли идет речь об угрозе выживанию и сохранению вида.
From this K value, the average insulation thickness is calculated from the assumption that λ for the insulation has a value of 0.025 W/m·K.
При таком значении K средняя толщина изоляции рассчитывается исходя из предположения, что λ для изоляции имеет значение, равное 0,025 Вт/м·K.
I wasn't aware you applied such value to your outward appearance.
Я не знала, что ты придаешь такое значение своему внешнему облику.
Perhaps not, but it is Gorby's belief that the man to whom those papers were of such value murdered Whyte.
Может быть и нет, но Горби вера что человек, которому эти документы были такие значения убит Whyte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test