Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Both the third and fourth authors continued to be regularly harassed by fellow students living in the accommodation, forcing them to stay inside their dormitories and hide from the outside world.
И третий, и четвертый авторы продолжали регулярно преследоваться проживавшими в общежитии студентами и были вынуждены оставаться внутри своих комнат и скрываться от внешнего мира.
In a personal statement, the claimant set out the steps that he and his brother took in order to prevent losses to his villa including asking the servants to stay inside the house and providing them with extra food and water before securing the doors to the villa.
59. В своем личном сообщении заявитель изложил меры, предпринятые им и его братом во избежание потерь на его вилле, включая обращение к слугам с просьбой оставаться внутри дома и их обеспечение дополнительными запасами продовольствия и воды с последующим закрытием ворот виллы.
Stay calm and stay inside.
Сохраняем спокойствие и остаемся внутри.
You should stay inside me.
Тебе следует остаться внутри меня.
It's struggling to stay inside.
Она борется, пытается остаться внутри...
- No, we should stay inside.
- Нет, мы должны остаться внутри.
True, if they'd stayed inside.
Правда, если бы они остались внутри.
From now on, we all stay inside.
Отныне, мы все остаемся внутри.
You might want to stay inside.
Вы, возможно, захотите, чтобы остаться внутри.
And Alfredo stays inside her... forever.
И Альфредо остался внутри её навсегда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test