Перевод для "spiritual father" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It is clear, therefore, that Abraham is the spiritual father of all believers: Jews, Christians and Muslims.
Поэтому совершенно ясно, что Ибрахим - духовный отец всех верующих: иудеев, христиан и мусульман.
In sura XXII of the Holy Koran, the last two verses tell us that God called upon all believers, not just the Arabs, to proclaim that Muslims belong to the religion of Abraham, that Abraham is spiritual father of all believers — Arab and non-Arab.
В Суре ХХII Священного Корана последние два стихотворения повествуют нам о том, что Бог обратился ко всем верующим, а не только к арабам, и провозгласил, что мусульмане принадлежат к религии Ибрахима, и Ибрахим - это духовный отец всех верующих - арабов и неарабов,
My former friends and Milale my spiritual father, taught me everything.
Бывшие мои товарищи и Милале, мой духовный отец, научили меня всему.
You truly are my spiritual father, the best a priest could hope to have.
Ты действительно мой духовный отец, лучший священник, на которого можно рассчитывать.
[ARTURO] That day Giacinto, the spiritual father of our family... could not miss another baptism.
¬ тот день брат ƒжачинто, духовный отец нашей семьи, не мог пропустить другие крестины.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test