Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(a) The United Nations Information Centre in Bucharest partnered with the National Administration of Penitentiaries to produce a play entitled "Speak Truth to Power" with 14 detainees at the Metropolis Theatre of Bucharest;
a) Информационный центр Организации Объединенных Наций в Бухаресте в партнерстве с Национальным управлением пенитенциарных учреждений выпустил театральную постановку под названием "Speak Truth to Power" (<<Говори правду силе>>) с участием 14 заключенных, которая была показана в театре <<Метрополис>> в Бухаресте;
(b) Use its international legitimacy to "speak truth to power" to the Government of Sierra Leone by stressing the need for better priority-setting and sequencing of priorities, to the international partners on the need to be more coordinated and to streamline their various assistance frameworks and to the potential donors by urging them to support Sierra Leone;
b) использовать свою международную легитимность для того, чтобы <<говорить правду всем>>, будь то правительству Сьерра-Леоне, подчеркивая при этом необходимость лучшего установления приоритетов и последовательности их осуществления, международным партнерам относительно необходимости более скоординированных действий и упорядочения своих различных рамок помощи и потенциальным донорам, обращаясь к ним с настоятельным призывом оказывать поддержку Сьерра-Леоне;
I appreciate your willingness to speak truth to power.
Я ценю вашу готовность говорить правду власти.
It means it's easier to stay silent Than it is to speak truth.
Это означает, что легче молчать, чем говорить правду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test