Примеры перевода
In addition, eighteen new contracts were signed, allowing Arianespace to confirm its number one place in commercial space transport.
Кроме того, были подписаны 18 новых контрактов, что позволило "Арианэспас" подтвердить свое первое место в области коммерческого космического транспорта.
The Committee agreed that some of the issues addressed in the working paper, in particular those of the long-term sustainability of space activities, protection and conservation of designated areas of the Moon and other celestial bodies, and issues related to the development of passenger space transport, would benefit from further analysis by relevant international organizations.
305. Комитет решил, что было бы полезно, чтобы соответствующие международные организации провели дальнейший анализ некоторых вопросов, которые рассмотрены в рабочем документе, в частности, вопросов устойчивости космической деятельности в долгосрочной перспективе, защиты и сохранения определенных районов Луны и других небесных тел, а также вопросов, касающихся развития пассажирского космического транспорта.
Some delegations expressed the view that, since the Moon Agreement already envisaged the possibility of designating some areas of the Moon and other celestial bodies as international scientific preserves for which special protection arrangements were to be agreed, and since the issue of passenger space transport would require a thorough analysis to be carried out of the related legal aspects, it was desirable for the Legal Subcommittee to consider this issue and for non-governmental organizations working in the legal field to be invited to contribute to that work.
300. Некоторые делегации высказали мнение, что поскольку в Соглашении о Луне уже предусмотрена возможность объявления некоторых районов Луны и других небесных тел международными научными заповедниками, в отношении которых должны быть согласованы специальные защитные меры, и поскольку вопрос о пассажирском космическом транспорте потребует тщательного анализа связанных с ним юридических аспектов, то желательно, чтобы Юридический подкомитет рассмотрел этот вопрос и чтобы неправительственным организациям, деятельность которых имеет юридическую направленность, было предложено внести вклад в эту работу.
The ESA stated that it was involved in programmes of space law application which raised various questions regarding the implementation of the general principles of space law in the areas of earth observation, telecommunications, (manned) space transportation and microgravity.
41. ЕКА заявило, что оно принимает участие в программах применения космического права, в связи с которыми возникают различные вопросы, касающиеся осуществления общих принципов космического права в области наблюдения за землей, связи, космической транспортировки (с человеком на борту) и микрогравитации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test