Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
A small sample of websites of armed opposition groups and their apparent affiliations is as follows:
Небольшая выборка веб-сайтов вооруженных оппозиционных групп и их явных сторонников приводится ниже:
It is unlikely that the Committee will wish to update its assessment to the Security Council based on such a small sample.
Вряд ли у Комитета появится желание, опираясь лишь на такую небольшую выборку, пересматривать свою оценку, которую он дал Совету Безопасности.
He underscored that the audit findings in the report were drawn from a small sample and did not mean that things were getting worse.
Он подчеркнул, что выводы ревизоров в докладе были сделаны на основании небольшой выборки и не означают, что положение дел ухудшается.
In this case, data collection is based on surveys with very small samples compared with those from the Structural Business Survey.
В этом случае сбор данных основывается на обследованиях с весьма небольшими выборками в сравнении с теми, которые используются в обследовании структуры предприятий.
This chapter provides a very small sample of efforts that have been made by various actors at the national, regional and international levels.
В настоящей главе описывается лишь небольшая выборка усилий, которые предпринимаются различными субъектами на национальном, региональном и международном уровнях.
The analysis focused on a small sampling of transit shipments of militaryrelated goods (military uniforms/protective clothing) destined to Burkina Faso.
Была проанализирована небольшая выборка транзитных перевозок грузов, имеющих военное назначение (военное обмундирование/защитная одежда), в Буркина-Фасо.
Small samples of the population received slightly altered census forms, in order to test some potential content changes in a true census environment.
Небольшим выборкам населения были предложены несколько измененные переписные листы, с тем чтобы проверить некоторые возможные изменения в содержании в реальных условиях переписи.
These materials represent only a small sample of the documentation gathered by the Panel on the involvement of leading Ugandan military and senior Ugandan Government personnel.
Эти материалы являются лишь небольшой выборкой собранной Группой документации о причастности командного состава угандийской армии и высокопоставленных сотрудников правительства Уганды.
Another alternative in verifying the accuracy of a secondary source would be to take a small sample of households from which prices could be collected directly.
Одним из альтернативных вариантов проверки точности данных из вторичных источников является формирование небольшой выборки домохозяйств, от которых информация о ценах будет получаться напрямую.
8. Unfortunately this number of 33 Respondent States represents only a small sample of the 100 States currently party to the CCW.
8. К сожалению, это число - 33 государства-респондента - представляет собой лишь небольшую выборку из 100 государств, которые в настоящее время являются участниками КНО.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test