Перевод для "small farming" на русский
Примеры перевода
Measures for small farms had been excluded.
Меры в отношении мелких хозяйств были исключены.
The numerous very small farms are often held as a security without being put into productive use.
Многочисленные очень мелкие хозяйства зачастую содержатся на всякий случай и не эксплуатируются.
41. Ethiopia's was primarily an agrarian society, and rural livelihoods were dependent on small farms.
Эфиопское общество является главным образом аграрным, и в сельских районах деятельность по обеспечению средств к существованию связана с мелкими хозяйствами.
Otherwise in regions with comparatively many small farms, an unacceptable high percentage of "agriculture" would be neglected.
В противном случае в регионах с относительно большим числом мелких хозяйств не будет учтена слишком большая часть "сельскохозяйственного производства".
Modernization and increased profitability of the agricultural sector through support for small farms, rehabilitation of small fishing concerns and improvement of access to transport;
- модернизация сельскохозяйственного сектора и обеспечение его рентабельности за счет поддержки мелких хозяйств, восстановления мелких рыбохозяйственных предприятий и улучшения доступа к транспорту;
By contrast, at a low level of ambition (level C), it might be appropriate to exclude small farms from firm mandatory requirements for some farming activities.
Напротив, при низком целевом уровне (уровень С), наверное, целесообразно освободить мелкие хозяйства от выполнения строго обязательных требований применительно к некоторым видам сельскохозяйственной деятельности.
For low-emission techniques for the spreading of slurries, the use of specialist contractors had been shown to reduce costs, making these techniques more available to small farms.
Доказано, что при внесении жидкого навоза методами, обеспечивающими сокращение выбросов, экономически выгодным является использование услуг специализированных подрядчиков, благодаря которым эти методы могут стать более доступными для мелких хозяйств.
While households that control residential and small farms most often combine farming and off-farm work, members of households that operate large farms also have chosen to work off-farm.
Если семьи, проживающие на фермах и контролирующие мелкие хозяйства, чаще всего сочетают фермерство с работой вне фермы, то члены домохозяйств, эксплуатирующих крупные фермы, также работают вне ферм.
The DMs suggest a work based on the G-33 list of 12 indicators including contribution of products to caloric intake and products where a significant proportion is produced on small farms.
В ПМ предлагается провести работу на основе перечня Г-33 12 показателей, учитывая вклад товаров в калорийность рациона питания, а также товары, значительная часть которых производится в мелких хозяйствах.
23. New studies such as setting up a threshold that excludes small farms, establishing farm registers and redesigning the available questionnaire considering the list of characteristics or designing a new questionnaire should be carried out to be able to adopt the EU typology system.
23. Для обеспечения соответствия с классификацией ЕС необходимо определить пороговый показатель, позволяющий исключить мелкие хозяйства, разработать регистр хозяйств и пересмотреть имеющийся или составить новый вопросник с учетом перечня требуемых характеристик.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test