Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
How long shall we bear this humiliation?
Сколько еще мы будем терпеть подобное унижение?
Whose definition of shared values and cultural heritage shall we rely on?
На какое определение общих ценностей и культурного наследия мы будем опираться?
Integrating environmental and economic accounts for the agriculture "industry" - to where shall we shift the boundary?
Интеграция экологических и экономических счетов в сельскохозяйственной "отрасли" - до каких пределов мы будем сдвигать границу?
What shall we drink?
Что мы будем пить?
Shall we still wait?
Мы будем ещё ждать?
Shall we sing here?
Мы будем здесь петь?
What shall we do?
Что мы будем делать?
How shall we cross?
Как мы будем пересекать?
Then shall we three live together? You, and I, and Hippolyte? We will hire a flat, and let the general come and visit us. What do you say?" "It would be very pleasant,"
Я скоро достану себе занятий и буду кое-что добывать, давайте жить, я, вы и Ипполит, все трое вместе, наймемте квартиру; а генерала будем принимать к себе. – Я с величайшим удовольствием.
Shall we do this?
Должны мы это делать?
Shall we never assemble again?
Разве не должны мы вновь встретиться?
Shall we go to the sea?
Должны мы поехать к морю?
Let's pop you back into bed, shall we?
Давай откроем вам обратно в кровать, должны мы?
And for grace received, who shall we thank today?
Кого должны мы благодарить за полученную сегодня благодать?
And, if you wrong us, shall we not revenge?
* И если вы нас бьёте, разве не должны мы мстить?
A former patient of mine whose romantic attachments ran to, shall we say, the exotic.
Мой бывший пациент... ...чьи романтические привязанности перешли в, должны мы сказать, экзотику.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test