Перевод для "sequences of events" на русский
Примеры перевода
Sequence of events with respect to the candidature of the Sudan
Последовательность событий в отношении кандидатуры Судана
Should it be understood as a sequence of events or as a mechanism or as an institution?
Следует ли понимать его как последовательность событий, как механизм или как институт?
We think that this may not be a linear sequence of events.
Мы думаем, что это, возможно, не является линейной последовательностью событий.
In paragraph 9 of that report, the following sequence of events is detailed:
В пункте 9 этого доклада подробно описана следующая последовательность событий:
An investigation is under way to establish the precise sequence of events on that day.
В настоящее время проводится расследование для установления точной последовательности событий в тот день.
(o) The above sequence of events is diagrammatically depicted in appendix B.
o) изложенная выше последовательность событий изображена в виде диаграммы в дополнении B.
13. Tingvall (2008) describes the sequence of events leading up to a crash.
13. Тингвол (2008 год) указывает последовательность событий, ведущих к ДТП.
I'm... just theorizing... on an incredible sequence of events.
Я... теоретически.. странная последовательность событий.
We're just trying to piece together a sequence of events.
Мы просто пытаемся установить последовательность событий.
- I... Reconstructed, uh... Timeline and sequence of events by examining...
Я... воссоздал... эээ... хронологию и последовательность событий, изучая...
I'm trying to determine the sequence of events that ended Sayers' life.
Я пытаюсь определить последовательность событий, оборвавших жизнь Сайерса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test