Перевод для "required by" на русский
Примеры перевода
Ventilation is not required, and marking according to 5.5.3.6 is required, if:
Вентиляция не требуется, а маркировка, предусмотренная в подразделе 5.5.3.6, требуется, если:
-...when required by law.
- ... когда это требуется по закону.
My client made all disclosures as required by law.
Мой клиент говорит открыто обо всём, что требуется по закону.
It's required by a code of justice that goes back centuries.
Этого требует кодекс чести, передающийся из глубины веков.
Sir, we are required by law to notify a change of address.
Сеньор, по закону требуется оповещать об изменении адреса.
You know you're required by your father to attend these meetings.
Ты знаешь, что твой отец требует присутствия на этих встречах.
I am required by law to serve my clients to the best of my ability...
Я требую по закону обходиться с моими клиентами.
You never reported Daniel Varney's syphilis as required by law...
Вы так и не сообщили о том что Дэниел Варни болен сифилисом, как этого требует закон...
Alas, we failed to document his wishes in writing, as required by law.
Увы, мы не оформили его волю письменно, как того требует закон.
Trust is an illusory crutch required by those who take comfort in false certainty.
Доверие - это иллюзорная опора, которая требуется тем, кто утешается фальшивой благотворительностью.
Also, I'm required by federal law to inform you that I am a convicted sex offender.
Кроме того, федеральный закон требует сообщить вам, что я был осужден за сексуальные престуления.
It requires a wand.
Для этого требуется волшебная палочка.
Require fixed sums of Rabban.
Требуйте фиксированные суммы.
First year students will require:
Студентам-первокурсникам требуется:
This time, I have only one requirement.
Теперь я требую лишь одного.
They do not, however, require a great deal.
Но для этого все же не требуется очень значительного труда.
His dignity even seems to require that he should become so.
Его достоинство, по-видимому, даже требует от него этого.
The interest of whoever possesses it requires that it should be employed.
Интерес их обладателей требует, чтобы они были пущены в ход.
Decency nowhere requires that any man should eat butchers' meat, as it in most places requires that he should wear a linen shirt or a pair of leather shoes.
Приличия нигде не требуют от человека питаться мясом, как они требуют от него в большинстве мест носить полотняное белье или кожаные башмаки.
In other works a much greater fixed capital is required.
В других производствах требуется гораздо больший основной капитал.
to make the head requires two or three distinct operations;
изготовление самой головки требует двух или трех самостоятельных операций;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test