Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
By this is secured repeated use of obtained ballast.
Этим обеспечивается повторное использование получаемого балласта.
25. It was clarified that "reuse" means a "secondary use" or "repeated use", and therefore, it was relevant to many types of hazardous waste.
25. Было уточнено, что "вторичное использование" означает "использование в качестве вторичного сырья" или "повторное использование" и, соответственно, этот термин применим ко многим видам опасных отходов.
Generic term for a box to carry freight, strong enough for repeated use, usually stackable and fitted with devices for transfer between modes.
Общее обозначение емкости для перевозки груза, являющейся достаточно прочной для повторного использования, обычно пригодной для штабелирования и оснащенной приспособлениями, позволяющими ее транспортировать на различных видах транспорта.
Practical considerations, including cost and timelimess, may dictate the use of the weights of one single period, and even the repeated use of the same period as a base period.
Практические соображения, в том числе касающиеся издержек и своевременности, могут требовать использования весов за один период и даже повторного использования одного и того же периода в качестве базисного.
Manufacturers should continue to consider reuse and, if necessary, repair and refurbishment in their design processes to facilitate repeated use by multiple consumers and much longer life before disposal.
8. Изготовителям следует и далее рассматривать возможности повторного использования и, при необходимости, ремонта и восстановления на этапе проектирования с целью содействия многократному использованию потребителями и гораздо большему продлению срока службы до удаления.
Manufacturers should continue to consider reuse and, if necessary, repair and refurbishment in their design changes so as to facilitate repeated use by multiple consumers and much longer life before disposal.
Изготовителям следует и далее рассматривать возможности повторного использования и, при необходимости, ремонта и восстановления при внесении конструктивных изменений в свою продукцию с целью содействия многократному использованию потребителями и гораздо большему продлению срока службы до удаления.
It shall be of a permanent enclosed character, rigid and strong enough for repeated use, and shall be fitted with devices facilitating its handling, particularly in transfer between conveyances and from one mode of transport to another.
должен самопроизвольно открываться, должен быть достаточно жестким и прочным для повторного использования и должен быть снабжен устройствами, облегчающими работу с ним, особенно при перегрузке с одного перевозочного средства на другое или с одного вида транспорта на другой.
It shall be of a permanent enclosed character, rigid and strong enough for repeated use, and shall be fitted with devices facilitating its handling, particularly in transfer between vehicles and from one mode of transport to another.
Он не должен самопроизвольно открываться, должен быть достаточно жестким и прочным для повторного использования и должен быть снабжен устройствами, облегчающими работу с ним, особенно при перегрузке с одного транспортного средства на другое или с одного вида транспорта на другой.
In emphasizing the problem of persistent and repeated use of AD actions ("back-to-back complaints"), some experts said that the issue is of interest to other target countries as well and thus a communality of interest exists.
Подчеркнув проблему многократного и повторного использования мер АД ("повторные жалобы"), некоторые эксперты отметили, что этот вопрос представляет интерес и для других стран, к которым применяются такие меры, и, следовательно, здесь существует общность интересов.
48. When indexes have to be compiled for a sequence of years, the repeated use of the fixed weights of the some selected base year is bound to become increasingly unsatisfactory as the sequence gets longer and the base year becomes more remote.
48. В тех случаях, когда индексы должны составляться за какую-то последовательность лет, повторное использование фиксированных весов за определенный базисный год во все большей степени становится неадекватным по мере удлинения последовательности и удаления базисного года.
3.7. The test may be repeated using the test procedures in paragraphs 3.1. to 3.6. above, with each such test limited to simulation of a single malfunction.
3.7 Это испытание можно повторить с использованием процедур проведения испытания, указанных в пунктах 3.1−3.6 выше, причем каждое из таких испытаний должно быть ограничено имитированием одной неисправности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test