Перевод для "repairmen" на русский
Repairmen
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Those courses offered training as executive secretaries, concrete form workers, tile-setters, building decorators, plumbers, electricians and repairmen.
Эти курсы предназначены для подготовки по таким специальностям, как секретарь, бетонщик, плиточник, отделочник, сантехник, электрик и ремонтник.
For example, in mechanical engineering, metalworking and instrument-making, men are predominantly employed as highly skilled manual workers who use machines and mechanisms (machine operators, adjusters, engineers and repairmen).
Например, в машиностроении и металлообработке, в приборостроении мужчины заняты преимущественно высококвалифицированным ручным трудом с применением машин и механизмов (станочники, наладчики, машинисты, ремонтники и т.п.).
- What ever happened to TV repairmen?
- Что же случилось с ремонтниками ТВ?
There go the repairmen on their coffee break.
Вон мастера-ремонтники идут на перерыв.
I know that, but two repairmen are better than none at all.
Я знаю, но два ремонтника лучше, чем ни одного.
Maggie, doesn't, uh, Ms. Jibril have some repairmen coming today?
Мэгги, к этой мисс Джибрил не зайти ли сегодня каким-нибудь ремонтникам?
entangling them in their roots. now,without armies of gardeners and repairmen, modern cities are laid bare to nature's revenge.
Теперь без армии садовников и ремонтников современные города беззащитны перед возвращением природы.
Repairmen would duel each other inside, losers succumbing to heat exhaustion, or worse.
Ремонтники вызывали друг друга на дуэль и сражались внутри нее. Проигравший терял сознание от перегрева, а иногда случались вещи и похуже.
Does the store manager, Colin Shreve, make his repairmen use old fiber optic cables while he sells the new ones on the side to make cash?
Заставляет ли менеджер магазина Колин Шрив ремонтников использовать старые оптические кабели, а новые продаёт налево и выручку кладёт в карман?
Cable company repairmen, truck drivers, maid services and hundreds of other professions that go inside homes and businesses without warrants are now on the government's payroll as citizen snitch spies.
Ремонтники кабельных компаний, водители грузовиков, горничные и представители сотни других профессий, которые имеют доступ в дома и предприятия без санкции прокурора, в настоящее время получают зарплату от правительства, как шпионы-информаторы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test