Перевод для "receives submissions" на русский
Примеры перевода
It is also able to receive submissions from Parties relating to compliance.
Он также может получать представления Сторон, касающиеся соблюдения.
The Commission decided that the next (sixth) session would be held as planned, from 30 August to 3 September 1999, in order to complete its work on annexes to the Guidelines containing illustrations of its provisions and other material, to discuss the matters of the establishment of a trust fund and training, and to examine the technical facilities of the Secretariat and its logistical preparedness for receiving submissions.
Комиссия постановила, что следующая (шестая) сессия будет проводиться, как и запланировано, с 30 августа по 3 сентября 1999 года и будет посвящена завершению Комиссией своей работы над приложениями к Руководству, в которых будут содержаться иллюстрации к ее положениям и другие материалы, обсуждению вопросов учреждения целевого фонда и подготовки кадров и рассмотрению технической оснащенности Секретариата и его физической готовности к обработке получаемых представлений.
[(c) The secretariat, if, while acting pursuant to its functions under [Articles [4, 5, 10 [and][,] 11[and 12]] of] the Convention, it becomes aware of possible difficulties for any Party in complying with its obligations under [Articles [4, 5, 10 [and][,] 11 [and 12]] of] the Convention [or when it receives submissions from individuals or organizations having reservations about a Party's compliance with its obligations under the Convention]].
[с) секретариатом, если при выполнении своих функций согласно положениям [статей [4, 5, 10] [и] [,] 11 [и 12]] Конвенции, ему становится известно о возможных трудностях, с которыми сталкивается любая из Сторон при соблюдении своих обязательств в рамках [статей] [4, 5, 10 [и] [,] 11 [и 12]] Конвенции, [или когда он получает представления от отдельных лиц или организаций, имеющих оговорки относительно соблюдения какой-либо Стороной своих обязательств, предусмотренных в Конвенции]].
[(c) The secretariat, if, while acting pursuant to its functions under [articles 4, 5, and 10 of] the Convention, it becomes aware of possible difficulties for any Party in complying with its obligations under [articles 4, 5, and 10 of] the Convention [or when it receives submissions from individuals or organizations having reservations about a Party's compliance with its obligations under the Convention] provided that the matter has not been resolved within three months by consultation with the Party concerned.].
[с) секретариатом, если при выполнении своих функций согласно положениям [статей 4, 5 и 10] Конвенции ему становится известно о возможных трудностях, с которыми сталкивается любая из Сторон при соблюдении своих обязательств в рамках [статей 4, 5 и 10] Конвенции [, или когда он получает представления от отдельных лиц или организаций, имеющих оговорки относительно соблюдения какойлибо Стороной своих обязательств, предусмотренных Конвенцией], при условии, что данный вопрос не был решен в течение трех месяцев на основе консультации с соответствующей Стороной.].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test