Перевод для "raising funds" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(b) Not intended to raise funds;
b) не используется для сбора средств;
Raises funds for the Global Fund.
Механизм сбора средств для Глобального фонда.
:: Raised funds for the provision of water boreholes
:: сбор средств для бурения водяных скважин;
Raise fund, manage and invest the fund of the League.
сбор средств, управление средствами Лиги и их инвестирование.
However, the Centre was continuously making efforts to raise funds.
Несмотря на это, Центр предпринимает постоянные усилия по сбору средств.
Fundraising associations could also raise funds for candidates.
Ассоциации по сбору средств могут также собирать средства для кандидатов.
Several of the regions have been successful in their efforts to raise funds.
В ряде регионов проведены успешные кампании по сбору средств.
Terrorists have increasingly relied on criminal activity to raise funds.
Террористы все шире используют преступную деятельность для сбора средств.
The remaining copies were put on sale to raise funds for the organization.
Остальные экземпляры были выставлены на продажу в целях сбора средств для организации.
To raise funds for the dispensary.
А, для сбора средств на больницу.
It's to raise funds but there'll be music.
Он для сбора средств, но там будет музыка.
We're meeting to discuss their upcoming performance to raise funds for the Shakespeare statue.
Мы встречаемся, чтобы обсудить их предстоящее представление для сбора средств на изваяние Шекспира.
He raises funds to support reconstruction projects like the one Maria worked on in Iraq.
Он занимается сбором средств для поддержки проектов реконструкции на одном из которых Мария работала на в Ираке.
After the massacre, we repatriated and founded Aid Africa, a Catholic non-profit organisation to raise funds for Father Samuel, who's refused to leave the village.
После этой резни мы вернулись на родину и основали Фонд АФРИКА, НКО от католиков, для сбора средств падре Самуилу - он наотрез отказался уезжать.
Numerous grant proposals have been written to raise funds for projects.
Для привлечения средств на проекты были подготовлены многочисленные заявки на предоставление субсидий.
The need to raise funds constitutes one of the major challenges facing the centres.
Необходимость привлечения средств является одной из основных проблем, стоящих перед центрами.
e) To raise funds and secure financial and other support for the above activities.
е) привлечения средств и обеспечения финансовой и иной поддержки для перечисленных выше видов деятельности.
Raise funds for activities that are not funded from the Basel Convention Trust Fund.
Привлечение средств на цели осуществления мероприятий, которые не финансируются из Целевого фонда Базельской конвенции
The Federation partnered with CARE Canada to raise funds for their maternal health initiatives.
Федерация сотрудничает с "Кэйр Кэнада" в вопросах привлечения средств для инициатив в области охраны материнского здоровья.
He commended the High Commissioner's efforts to raise funds without affecting the Office's activities.
Он приветствует прилагаемые Верховным комиссаром усилия в целях привлечения средств, не затрагивая деятельность Управления.
The Working Group supported the project proposal and discussed possible ways to raise funds for it.
36. Рабочая группа поддержала предложение по проекту и обсудила вопрос о возможных путях привлечения средств для его реализации.
There is also a need to develop and implement innovative financial instruments for raising funds for waste management.
Помимо этого есть необходимость в разработке и применении инновационных финансовых инструментов для привлечения средств на цели утилизации отходов.
During this period, the secretariat's efforts to raise funds from other sources, such as charitable foundations, seemed to be unsuccessful.
В этот период, усилия секретариата по привлечению средств из других источников, таких, как благотворительные фонды, казалось, были неудачны.
5. Entrusts the Bureau to overview the management of the trust fund and to take appropriate action to raise funds;
5. поручает Президиуму осуществлять надзор за управлением целевым фондом и принимать необходимые меры для привлечения средств;
Raising funds for the new pediatric ward.
Привлечение средств для нового педиатрического отделения.
What's the point of raising funds if I'm eating sandwiches?
Смысл в привлечении средств, если меня сендвичами кормят?
One set of books for taxation and another for raising funds.
Одни документы для налоговой, другие для привлечения средств.
"We're sending Song a parcel" "Raising funds to help Song's family"
Мы посылаем Сон посылку. Привлечение средств в помощь семье Сон.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test