Перевод для "quite frequently" на русский
Примеры перевода
This in fact occurs quite frequently.
На практике это происходит довольно часто.
Similar observations are quite frequent in recent writings.
Аналогичные соображения довольно часто встречаются в недавних трудах.
Unfortunately, this happens quite frequently in UNDP downstream activities.
К сожалению, это происходит довольно часто в контексте деятельности ПРООН на низовом уровне.
Quite frequently assets were administered from a jurisdiction other than that of the main proceeding.
Довольно часто управление активами осуществляется не из того государства, в котором ведется основное производство.
For the defence of their rights, women quite frequently have recourse to the European Court for Human Rights.
Для защиты своих прав женщины довольно часто обращаются в Европейский суд по правам человека.
However, it was observed that UNIDO SAProuter configuration file has used wildcards (*) quite frequently.
Тем не менее было установлено, что в представленном ЮНИДО конфигурационном файле SAProuter довольно часто использовались шаблонные знаки (*).
Third level students also move quite frequently from one school year to the next.
Учащиеся третьей ступени также довольно часто меняют место жительства по окончании учебного года.
Temporary stoppages happened quite frequently and, as technology advanced, more and more plants would be decommissioned.
Временное прекращение работы происходит довольно часто, и по мере развития технологий все больше станций будут выводиться из эксплуатации.
Arrested persons are informed about this right immediately upon arrest and in fact quite frequently use this opportunity.
Арестованное лицо информируется об этом своем праве сразу же после ареста и на деле довольно часто пользуется этой возможностью.
I have told you that it happened quite frequently that they claimed that the confiscation had taken place 10 or 15 years before.
Я уже говорил, что довольно часто утверждается, что конфискация произошла 10-15 лет назад.
From my experience, quite frequently.
По моему опыту, довольно часто.
I come here quite frequently lately.
Я здесь бываю довольно часто.
I bathe quite frequently, thank you very much.
Я моюсь довольно часто, между прочим.
You know, my parents also travel quite frequently.
Знаете, мои родители тоже путешествуют довольно часто.
I actually have to deal with garbage quite frequently.
Я, на самом деле, довольно часто имею дело с мусором.
Except to myself, I said it to myself frequently, quite frequently.
Только себе. Себе я читаю часто. Довольно часто.
Both distal tibias and fibulas indicate he visited this woman quite frequently.
Обе малоберцовые и большеберцовые кости указывают, что он посещал эту женщину довольно часто.
It's more like two consenting adults fulfilling mutual needs, quite frequently, with a consistent level of satisfaction.
Это больше похоже на согласованное удовлетворение взаимных потребностей двумя взрослыми людьми. довольно часто, с постоянным уровнем удовлетворения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test