Перевод для "quieting down" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Red Spot is... think of it as a huge, extra... lens or egg shape of mass, it's just an enormous thing that sort of quiets down the fluid and presses it down into the hotter interior so you don't get thunderstorms.
Можно относиться к "красному глазу" как к огромной линзе или огромной яйцевидной массе, где потоки успокаиваются, давление относит их в более жаркие внутренние области, где бури сходят на нет.
She should quiet down soon.
Она скоро успокоится.
All right, everybody, quiet down!
Хорошо, всем успокоиться!
Wait till things quiet down.
Подождем, пока все успокоится.
Finally got him to quiet down.
Наконец-то успокоила его.
Just, you know... just let everything quiet down.
Пусть все успокоится.
I asked you nicely to quiet down.
Я прошу всех успокоиться
Could we quiet down now, gentlemen?
Могли бы мы теперь успокоиться, господа?
Ah, will these dragons ever quiet down?
Эти драконы когда-нибудь успокоятся?
everything will be quieted down then, and he'll walk in Huck's money as easy as nothing.» «Yes, I reckon so, 'm.
все тогда успокоится, и он заберет себе Гековы денежки без всяких хлопот. – Да, пожалуй.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test