Перевод для "pulls out of" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Palestinian children were pulled out of bed in the middle of the night for so-called mapping exercises.
В качестве так называемых <<военных учений по картированию>> палестинских детей вытаскивают из постелей посреди ночи.
Okay, seriously, what's the grossest thing you've pulled out of somebody's butt?
Итак, самая противная вещь, которую вы вытаскивали из чьей-либо задницы?
Actually, I love watching a live creature being pulled out of somebody's body at 3.30am.
Вообще-то, я люблю смотреть, как живых существ вытаскивают из людей в полчетвертого ночи.
And every year on the news, some stupid motherfucker pulled out of that river either right before he drowns or after.
Каждый год какого-нибудь мудака вытаскивают из реки, либо уже утопшего, либо почти.
If I may, imagine Pimento's dirty, pale body being pulled out of a manhole after a couple days' sewer bloat.
Если позволите, представьте, что грязное, бледное тело Пименто вытаскивают из люка, раздутое после нескольких дней в канализации.
It is for many days, can not turn one, covered in bedsores, he wants to die, and all that they do - connect it to devices and slowly pulled out of his soul.
Он лежит уже много дней, не может повернуться один, весь в пролежнях, он хочет умереть, а всё, что они делают, - подключают его к аппаратам и медленно вытаскивают из него душу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test