Перевод для "professionals" на русский
Professionals
сущ.
Примеры перевода
A school principal, teacher or other teaching professional
директор школы, учитель или другой профессионал в области педагогики;
The availability of recommendations from a military professional was extremely important.
Возможность получения рекомендаций профессионала в военной области имеет исключительно важное значение.
To describe the ways in which a skilled professional differs from a middling one can be difficult.
Довольно трудно описать, в чем профессионал высокой квалификации отличается от специалиста среднего уровня.
Today more than 1.5 million citizens regularly engage in sports or physical exercise under the guidance of a professional.
Сегодня более 1,5 миллионов граждан регулярно занимаются спортом или физкультурой под руководством профессионала.
Appropriate values and skills are very important to distinguish an individual as being a professional person.
26. Соответствующие ценности и навыки играют очень важную роль, определяют человека как профессионала.
Mr. Kronfol, our loss is enormous. We have lost his outstanding professional capacities.
Кончина гна Кронфоля -- это большая утрата для нас, поскольку мы потеряли профессионала высокого уровня.
To the Bolivian people Victor Hugo Cárdenas is not only an Aimara Indian, a person from the countryside, but a great professional and outstanding intellectual.
Для боливийцев Виктор Уго Карденас не только индеец аймара, человек из глубинки, но и великий профессионал и выдающийся интеллектуал.
However, the professional may be deliberately assisting in the fraud or may be under the instruction of the fraudster rather than of the person depositing the funds.
Вместе с тем этот профессионал может сознательно содействовать мошенничеству или может действовать по указанию мошенника, а не лица, депонирующего средства.
(d) Deputy Minister and Secretary for International Cooperation (Valdrack Jaentschke, a Creole professional);
d) вице-министр -- секретарь по вопросам международного сотрудничества (инженер Вальдрак Енчке), профессионал из числа креольского населения;
36. The informal consultative group believes that appropriate values are very important in defining an individual as a professional.
36. Неофициальная консультативная группа считает, что соответствующие ценности играют очень важную роль, определяя человека как профессионала.
Definitely a professional.
Это определённо профессионал.
This is a real professional, a real source of information.
Настоящий профессионал, настоящий источник полезных сведений.
She took it in her hands before takeoff and gave them the benefit of her professional opinion.
Взяла ее в руки и стала разглядывать как профессионал.
But now, when I think back on it, I realize that the other desk clerk, the professional, had really known what to do—tell the other guy to take the risk of getting into trouble.
Правда сейчас, вспоминая об этом, я понимаю, что тот служащий отеля, тот профессионал, действительно знал, что делает — он послал другого туда, где можно было нарваться на неприятности.
спортсмен-профессионал
сущ.
Whether it's the black professional athlete, ordering his next bottle of Ciroc, or whether it's the wall street motherfucker getting blackout drunk on the company's dime,
Будь то чёрный спортсмен-профессионал, который заказывает ещё одну бутылку водки, или засранец с Уолл-стрит, который напивается до потери сознания за счёт фирмы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test