Перевод для "predisposed to" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
21. Women are predisposed to illnesses related to their productive roles.
21. Женщины предрасположены к заболеваниям, связанным с их репродуктивной функцией.
8. Black women were predisposed to certain illnesses of genetic or acquired origin.
8. Чернокожие женщины предрасположены к определенным заболеваниям генетического или приобретенного происхождения.
Dropping out of school predisposes youth to unemployment and low incomes.
Те, кто бросает учебу в школе, заранее предрасположены к тому, чтобы оказаться безработными и иметь низкий доход.
This potential wealth has predisposed Africa to consequences that sometimes make endogenous initiative difficult.
В силу этого потенциального богатства Африка предрасположена к последствиям, которые иногда осложняют принятие самостоятельных инициатив.
For example, an urban poor woman is predisposed to higher fertility than a rural middle class woman.
Так, в городах бедная женщина предрасположена к более высокой рождаемости, чем женщина среднего класса в сельских районах.
They have entry points, such as through the local population, and members who may be more predisposed to engagement.
В них можно проникать, например, с помощью местного населения, и в них могут существовать члены, которые могут быть весьма предрасположены к диалогу.
In general literature from different areas of social sciences considers that individuals or groups are viewed as vulnerable if they are predisposed to some negative outcomes.
В общей литературе, посвященной различным областям общественных наук, отдельные люди или группы считаются уязвимыми, если они предрасположены к чему-то отрицательному.
Evidence suggests that maternal undernutrition and low birth weight predispose children to adulthood obesity and non-communicable diseases.
Имеются данные, свидетельствующие о том, что дети, рожденные у недоедающих матерей и имевшие низкую массу тела при рождении, предрасположены к ожирению и развитию неинфекционных заболеваний во взрослом возрасте.
The poor may be predisposed to non-communicable diseases from such factors as low weight at birth, poor nutrition during childhood and exposure to second-hand smoke.
Малоимущие могут быть предрасположены к неинфекционным заболеваниям в силу таких факторов, как низкий вес при рождении, плохое питание в детстве и пассивное курение.
The involvement of children up to the age of 18 in acts of extreme violence can traumatize, desensitize and predispose them to achieving ends by violent means.
Участие детей в возрасте до 18 лет в деяниях, связанных с крайними проявлениями насилия, может причинить им травмы, ужесточить их и предрасположить их к достижению целей насильственными средствами.
DiNozzos are genetically predisposed to perfect hygiene.
Семейство Диноззо генетически предрасположено к безупречной гигиене.
If you have it, it means you're predisposed to breast cancer.
Если оно у тебя, значит ты предрасположена к раку груди.
You mean, do I think some people are genetically predisposed to violence?
Думаю ли я, что некоторые люди генетически предрасположены к жестокости?
It was designed for tender applicants who are already predisposed to honesty.
Ее разработали для чувствительных кандидатов‎, которые уже предрасположены к честности‎.
You may simply be predisposed to criminal behavior, scientifically speaking.
Говоря научным языком, вы, возможно, предрасположены к преступном поведению. Послушайте, отец позвонил мне из-за проблем с инспектором по досрочному.
So, mathematically, as the two most... attractive members of our Community Service gang, I believe we are genetically predisposed to copulate.
Так что математически как два самых... привлекательных участника Общественных Работ, мы генетически предрасположены к объединению.
Dr Ford, would it be fair to say that you are predisposed to Chester Zoo, to the Mottershead family, in fact?
Доктор Форд, будет ли справедливо сказать, что вы предрасположены к Честерскому зоопарку, к семье Моттерсхедов, по сути?
So, as a medical doctor, what is your opinion about Dr. Corey's theory that individuals with the MAO-A gene are predisposed to violence?
Итак, спрашиваю вас, как врача, каково ваше мнение о теории доктора Кори, о том, что личности с геном МАО-А предрасположены к насилию?
Alcoholics are genetically predisposed to alcoholism, which is a known disease, but we don't give drunks a pass if they decide to get behind the wheel of a vehicle and kill people.
Алкоголики генетически предрасположены к алкоголизму, это известное заболевание, но мы не отпускаем пьяниц, если они решили сесть за руль и убивать людей.
The two helpers that L had recommended were okay, but they were predisposed to a rather repetitive technique, which consisted of creating as much havoc as possible with a pair of iron bars.
Два помощника, которых мне предоставил Л, были вполне ничего, но они были предрасположены к более рутинной деятельность, которая состояла из создания как можно большего хаоса при помощи пары металлических бит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test