Перевод для "attributed to" на русский
Примеры перевода
One case was attributed to NATO.
Один случай приписывается НАТО.
A. Violations attributable to the government
A. Нарушения, приписываемые правительственным
(a) Violations attributed to agents of the State
а) Нарушения, приписываемые правительственным силам
A careful distinction must be made between acts attributable to States and criminal acts which were not so attributable: only acts attributable to States should be regarded as human rights violations.
39. Между актами, приписываемыми государствам, и преступными действиями, которые не могут приписываться последним, необходимо проводить четкое разграничение: лишь действия, приписываемые государствам, должны рассматриваться в качестве нарушений прав человека.
A. Human rights violations attributed to the Alliance
приписываемых Альянсу демократических сил за
B. Violations attributable to the rebel forces
B. Нарушения, приписываемые вооруженным
Nine cases were attributed to M23.
Девять случаев приписывают <<М23>>.
These violations have been primarily attributed to the army.
Эти нарушения приписываются, прежде всего, армии.
(b) Violations attributed to rebel groups
b) Нарушения, приписываемые мятежным группам
Number of reported incidents attributable to the Government.
Число сообщенных инцидентов, приписываемых правительству
An equestrian piece attributed to the Cellini school.
Изображение лошади, приписываемое школе Челлини.
Yeah, in every killing attributed to him.
Да,в каждом убийстве, которое ему приписывают.
All attributed to heart attacks or industrial accidents.
Все приписывались сердечным приступам или несчастным случаям с техникой.
The murders you're attributing to the copycat have suspects
В убийствах, которые вы приписываете подражателю, есть подозреваемые,
Every victory won by the resistance, was attributed to my leadership.
Каждая победа, одержанная сопротивлением, приписывалась моему руководству.
But all five robberies attributed to Le Chevalier remain unsolved.
Но все пять ограблений, приписываемых Шевалье, остаются нераскрытыми.
Eight bodies all attributed to a brutal Taliban attack.
Ответственность за восемь убитых приписывается жестокому нападению движения Талибан.
They are attributed to Robin Hood but what proof is there?
Они приписываются Робину Гуду, но какие есть доказательства?
Six of their videos are of fires attributed to our arsonist.
Шесть из их видео - пожары, приписываемые нашему поджигателю.
And of the intolerance, hypocrisy and sheer stupidity attributed to it for centuries.
Нетерпимость, лицемерие и полнейшая глупость приписываемая столетиям.
but she had always attributed to Miss Bingley the principal design and arrangement of them.
Но руководство и главную роль в этих событиях она всегда приписывала мисс Бингли.
A thorough, determined dislike of me—a dislike which I cannot but attribute in some measure to jealousy.
— Решительная и глубокая неприязнь ко мне. Неприязнь, которую я не могу в какой-то мере не приписывать чувству ревности.
His death is attributed to the treachery of a Suk doctor, and is an act laid to the Siridar-Baron, Vladimir Harkonnen.
Его убийство обычно приписывается предательству врача Суккской Школы, вина за которое возлагается на сиридар-барона Владимира Харконнена.
Great floods and rains had swollen the waters that flowed east; and there had been an earthquake or two (which some were inclined to attribute to the dragon—alluding to him chiefly with a curse and an ominous nod in the direction of the Mountain).
Нескончаемые ливни и разливы направили течение рек на восток, произошло одно-два землетрясения, которые люди были склонны приписывать дракону, обозначая его проклятьем или недобрым кивком в сторону горы.
The successes of the United Nations cannot be attributed to its officials.
Успехи Организации Объединенных Наций не могут быть приписаны ее сотрудникам.
The assertion that acts of terrorism as such constituted human rights violations could not be supported because the distinction between acts attributable to States and criminal acts which could not be so attributed was an important one: only acts attributable to States could be classified as human rights violations.
Заявление о том, что акты терроризма, как таковые, являются нарушениями прав человека, неверно ввиду того, что между действиями, которые могут быть приписаны государствам, и преступными акциями, которые не могут быть им приписаны, имеется существенное различие: классифицироваться как нарушения прав человека могут лишь те акты, которые могут быть приписаны государствам.
(e) The right of an author not to have a work falsely attributed to him or her; and
e) право автора отказываться от работы, ложно приписанной ему или ей; и
Success in the fight against malaria can be attributed to both leadership and resources.
Успехи в борьбе с малярией можно приписать умелому руководству и ресурсам.
In the model, each object may have one or more place names attributed.
В соответствии с этой моделью каждый объект имеет одно или несколько приписанных ему названий.
To date, the failure of the dialogue can be attributed to a lack of political will on the part of stakeholders.
На сегодняшний день неудача диалога может быть приписана отсутствию политической воли основных сторон.
Unsurprisingly, I might attribute the remarkable record of peace to the cautious character of the Andorran people.
Неудивительно, что я могу приписать замечательную историю мирного существования осмотрительному характеру андоррского народа.
This has been attributed to the government efforts in mainstreaming gender in public service.
Такое положение следует приписать усилиям правительства по актуализации учета гендерных аспектов в деятельности государственной службы.
Other reports, however, have suggested that the attack may be attributable to groups supporting Saddam Hussein.
Однако согласно другим сообщениям, это нападение можно приписать группам, поддерживающим Саддама Хусейна.
Thus, fifty claims from UNRWA Vienna were attributed in the second instalment to UNDP Jerusalem.
Кроме того, во втором докладе 50 претензий были ошибочно приписаны организации, которая не подавала их в Комиссию 46/.
The attack will be attributed to this man,
Атака будет приписана этому человеку,
At worst this could be attributed to a mistake by the chemist who mixed it.
В крайнем случае, это может быть приписано ошибке фармацевта.
It also causes slight cirrhosis, which Dr. Chase so eagerly attributed to alcohol.
А также вызывает легкий цирроз, который доктор Чейз так резво приписал алкоголю.
Your significance Mr. Neville is attributable to both... innocence and arrogance in equal parts.
Вашу значимость, мистер Нэвилл, можно приписать в равной степени и наивности, и самонадеянности.
"The deed was attributed to a homicidal lunatic... "who had just escaped from the nearby Sunnyview Sanitarium. "
Совершённое приписали душевнобольному с манией убийства, который до этого сбежал из близлежащей лечебницы Саннивью.
Did you know that the partial prints attributed to El Mecanico were found at three different crime scenes?
Ты знала, что частичные отпечатки, приписанные Механику, были найдены на трех различных местах преступления?
Do you deny that you attributed to God the creation of something that absolutely cannot exist, such as the vacuum?
Вы отрицаете, что приписали Богу создание того, что абсолютно не может существовать, вакуума?
The explosion and smoke that rocked downtown Chicago this afternoon was initially attributed to a ruptured gas main.
Взрыв и дым, который потряс центр Чикаго этим днем был первоначально приписан к разорванному газопроводу.
But first, I'd like to, uh, clear up a quote that was attributed to me in Friday's paper.
Но сначала, я бы хотел прояснить момент с одной цитатой, которую мне приписали в пятничном выпуске одной газеты.
I'm curious, though, as to what motive you think the Hardyments would attribute to you, if they thought you had killed your father.
Мне интересно, какие мотивы бы приписали Хардименты вам, если бы они обвиняли вас в Убийстве отца.
The prince was taken aback by the suddenness of this last reply, and did not know to what he should attribute it.
Князь был ужасно поражен внезапностью выходки и не знал, чему приписать ее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test