Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
How to pine artistically?
Как красиво и манерно тосковать?
He's been pining for five years.
Он тосковал пять лет!
Don't forget pining and regret.
Не забывай тосковать и сожалеть.
And pine after Blair Waldorf.
И тосковать по Блэр Уолдорф.
Peggy has always pined for you.
Пегги всегда тосковал по тебе.
- I have not been pining for them.
- Я не тосковала по ним.
He will pine for you, sir.
Он будет тосковать без вас, сэр.
Stop her pining for you.
Она больше не будет тосковать по тебе.
You've been pining after Grayson for so long...
Ты так долго тосковала по Грейсону...
Ted, stop pining over Marshall and Lily.
Тед, прекрати тосковать о Маршале и Лили
Plus, for some reason, you smell like pine.
И к тому же ты пахнешь сосной.
Plus, he runs his own business Kimmerston Pine.
К тому же, у него в Киммерстон-Пайн есть свой бизнес.
Well, maybe something about how we practice medicine, here, in Wayward Pines.
Быть может, тому, как мы занимаемся медициной здесь, в УЭйворд Пайнс.
Do you mean is a hot shower Better than drowning in a pine coffin?
Вы о том, что горячий душ лучше чем тонуть в сосновом гробу?
Besides, the thought of you pining away for me was too much to bear.
Кроме того, сама мысль о том, что ты чахнешь тут без меня, была невыносима.
My favorite is how he held off an angry mob with a hunk of pine.
Моя любимая - о том, как он сдержал разъяренную толпу с битой в руках.
Oh, please don't tell me you are still pining for that low-born Alistair Lacey.
Только не говори, что до сих пор сохнешь по тому нищеброду Алистеру Лейси.
Besides, you can't stay at home every night, pining for someone you've never even met!
И вообще, ты не можешь сидеть дома и сохнуть по тому, с кем даже еще не познакомился.
Now, that brings me pleasure the thought of you pining away for me... forsaking family and love, for the promise of a deeper ecstasy.
Что ж, меня радует мысль о том, что ты изнемогаешь по мне, отказавшись от семьи и любви ради более глубокого экстаза.
If you have any information... about where Adam is, or if you remember anything out of the ordinary from that night, please contact the Red Pines police.
Если у вас есть какая-либо информация... о том, где Адам, или если вы помните что-нибудь необычное в тот вечер, пожалуйста, свяжитесь с полицией Рэд Пайнс.
While some continue to pine over those great unrequited loves.
когда кто-то продолжает чахнуть от неразделенной любви.
And besides, a man can't pine for a lost love for ever.
Мужчина не может всю жизнь чахнуть от любви.
I love to pine for North Dakota.
Люблю изнывать по Северной Дакоте.
As you pine for your absent husband.
Пока ты изнываешь из-за отсутствия супруга.
That I'd sit in my cave and pine?
Что я буду сидеть в пещере и изнывать?
I got a single female pining for the Beastmaster.
Не сейчас, по курсу одинокая белая женщина, изнывающая по Бистмастеру.
And your parents wouldn't have pined for their daughter.
И родные бы не изнывали в разлуке с любимой дочерью.
If you don't give them orders, they just pine away and die.
Если им не приказывать, они изнемогают и погибают.
стосковаться
гл.
- Johnny. We were pining for you
Мы стосковались по тебе.
Pining for you, is he?
Стосковался по тебе?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test