Перевод для "picket" на русский
Picket
сущ.
Picket
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Concertina wire and pickets,
проволока "Концертина" и пикеты,
The fact that the State party's authorities authorized the pickets implies that the aims of the pickets also received the authorities' approval.
Из того факта, что власти государства-участника разрешили проведение пикетов, вытекает, что цели пикетов были также одобрены властями.
(ii) Concertina wire and pickets,
ii) проволока "Концертина" и пикеты,
(iv) Concertina wire and pickets;
iv) проволока "Концертина" и пикеты;
Picket 9 - communication No. 2010/2010
Пикет 9 − сообщение № 2010/2010
Picket 1 - communication No. 1867/2009
Пикет 1 − сообщение № 1867/2009
Picket 8 - communication No. 1981/2010
Пикет 8 − сообщение № 1981/2010
Picket 7 - communication No. 1980/2010
Пикет 7 − сообщение № 1980/2010
Support, rallies, picket lines.
Протесты, пикеты, демонстрации.
Picketing, leafletting, letter-writing stuff.
Пикеты, листовки, петиции...
Standing on a picket line.
Стоял в пикете.
Going tomorrow to picket ?
Идёшь завтра на пикет?
Harris, Perkins, take picket.
Харрис, Перкинс, в пикет.
I need a full picket.
Мне нужен полный пикет.
Alright, there are the pickets!
А-а, вон пикеты!
The picket line being?
И на какой предмет пикет?
Everyone must be in the picket-line
Все на пикет.
At the picket with the pamphleteers.
На пикете с памфлетистами.
Maoist protesters have also picketed public engagements attended by the President, the Prime Minister and Cabinet Ministers.
Протестанты-маоисты также пикетировали публичные мероприятия с участием президента, премьер-министра и министров правительства.
As a result of their public statements, a number of public organizations and political parties had picketed the NGO headed by Mr. Zeinalov.
В результате их публичных выступлений ряд общественных организаций и политических партий пикетировали НПО, возглавляемую гном Зейналовом.
Activists of the social movement <<Avtodozor>> and the sotnya of the <<Maidan Self-Defense>> forces picketed the offices of banks with Russian stock (VTB, Alpha, Sberbank, Prominvest), demanding the closing and nationalization of all their branch offices in Ukraine.
26 марта 2014 г. в Киеве на ул. Крещатик активисты общественного движения <<автодозор>> и сотня бойцов <<самообороны Майдана>> пикетировали офисы банков с российским капиталом (ВТБ, <<Альфа>>, <<Сбербанк>>, <<Проминвест>>), требуя закрыть и национализировать все их отделения на территории Украины.
stop picketing the cleaners!
Хватит прачечную пикетировать!
We were picketed.
Вскоре нас стали пикетировать.
-Well, parents can picket a school students can picket a superintendent's office.
Это правда? Родители могут пикетировать школу, школьники могут пикетировать офис инспектора.
I'll picket your mother.
Я буду пикетировать твоя мать.
Occupy the site, picket his farm.
Занять долину, пикетировать его ферму.
I do think we should picket the mayor.
Я думаю мы должны пикетировать мэра.
They are organizing protests to picket your film at your premier.
люди собираются пикетировать премьеру вашего фильма.
- Helped some pals picketing to unionize their shop outside Pittsburgh.
– Помог приятелям пикетировать магазин недалеко от Питтсбурга.
Reg, did I tell you that fur company we picketed closed?
Знаешь меховая фабрика, которую мы пикетировали, закрылась
We were there last month picketing a chain of bowling alleys.
Мы там в прошлом месяце пикетировали сеть боулингов.
No incident was recorded between the Embassy staff and picketers.
О каких-либо инцидентах, имевших место между сотрудниками посольства и пикетчиками, не сообщалось.
A conflict between USTKE and the public transport company Carsud led to violent clashes in January 2008 when the police undertook to dismantle a picket line.
Конфликт между УСТКЕ и компанией общественного транспорта <<Карсюд>> привел к насильственным столкновениям в январе 2008 года, когда полиция приняла меры для разгона заслона пикетчиков.
Axe Capital is getting picketed.
Акс Капитал атакуют пикетчики.
There were picketers too.
Такая же как и пикетчики.
Any problem crossing the picket line?
Никаких проблем с тем что бы пойти против пикетчиков?
Pickets from the Transport Union, have set up blockades at all major intersections.
Пикетчики из Транспортного союза заблокировали все перекрестки.
That hit one of the picketers who was on strike.
Который ударил одного из пикетчиков, у которых была забастовка.
It was a stunt. Morale can sag on a picket line.
Это был прикол для поддержания боевого духа у пикетчиков.
You didn't mention the job involved breaching a picket line.
Вы не упоминали, что мне нужно будет прорваться через пикетчиков.
I thought about getting some picketers, but then I decided to do something bigger.
Я думал взять каких-то пикетчиков, но затем решил сделать что-то большее.
She tiles twice a week to this clinic up north that's always got picketers.
Она летает в эту клинику 2 раза в неделю с севера, и здесь всегда пикетчики.
выставлять пикет
гл.
9.2 The Committee notes the author's allegation that her right to freedom of assembly under article 21 was violated, since she was arbitrarily prevented from holding a peaceful assembly (picket).
9.2 Комитет принимает к сведению утверждение автора о том, что ее право на мирные собрания в соответствии со статьей 21 было нарушено, поскольку она была произвольно лишена возможности проводить мирные собрания (выставлять пикеты).
сущ.
Defence stores include barbed wire, concertina wire, iron pickets, and sand bags for reinforcement of the buffer zone.
К материалам для полевых защитных сооружений относятся колючая проволока, проволочная спираль, железные колья и мешки с песком для укрепления объектов в буферной зоне.
Incidents of weapon-inflicted violence, involving hammers, knives, sticks, stones, guns and pickets, have resulted in a number of homicides of aboriginal women.
Случаи насилия с применением оружия, включая молотки, ножи, палки, камни, ружья и колья, закончились целым рядом убийств женщин, принадлежащих к коренному населению.
This estimate provides for fence pickets, T-wall elements, shelters, observation towers, gates, binding wire, barbed wire, chain-link fence, gabions, link chain, sandbags, concertina wire and stone for gabions.
Смета предусматривает колья для ограждений, Т-образные элементы, укрытия, наблюдательную вышку, ворота, вязальную проволоку, колючую проволоку, проволочный забор, габионы, плоскозвенную цепь, мешки с песком, фальцованную проволоку и камень для габионов.
The cost estimates make provision for the purchase of concertina wire ($50,000), barbed wire ($10,000), gabions ($10,000), corrugated iron ($20,000), sandbags ($22,000), timber ($60,000), steel pickets ($35,000) and other miscellaneous items ($20,000).
В смете предусматривается закупка проволочных спиралей (50 000 долл. США), колючей проволоки (10 000 долл. США), габионов (10 000 долл. США), рифленой стали (20 000 долл. США), мешков с песком (22 000 долл. США), древесины (60 000 долл. США), стальных кольев (35 000 долл. США) и различных других материалов (20 000 долл. США).
Suspended, and my foot lowered on to the spike. Spike? By spike you mean... picket?
Под острием вы подразумеваете... кол?
And when you were put upon the picket the next day?
И когда вас поставили на кол, на следующий день?
сторожевая застава
сущ.
My squadron is on picket duty.
Наш эскадрон стоит на сторожевой заставе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test