Перевод для "organization of committee" на русский
Примеры перевода
We have also received a message from the following non-governmental organization: the Committee for Israeli-Palestinian Dialogue.
Мы получили также послание от следующей неправительственной организации: Комитет за израильско-палестинский диалог.
When considering applications for granting consultative status to non-governmental organizations, the Committee is guided by the rules of procedure of the Council.
При рассмотрении заявлений о предоставлении консультативного статуса неправительственным организациям Комитет руководствуется Правилами процедуры Совета.
From the lessons learned by other organizations, the Committee believes that training is key to the successful implementation of IPSAS.
Исходя из опыта других организаций Комитет полагает, что надлежащая учебная подготовка является ключевым условием успешного перехода на МСУГС.
The source added that the persons concerned were members of prohibited organizations called "Committees for the Defence of Democratic Freedoms and Human Rights".
Источник указывает, что они являются членами запрещенной организации "Комитет в защиту демократических свобод и прав человека".
In another committee of the World Trade Organization, the Committee on Trade and Environment, a decision on the request for observer status remained pending.
В другом комитете Всемирной торговой организации - Комитете по торговле и окружающей среде - решение по просьбе о предоставлении статуса наблюдателя еще не принято.
16. Following a long debate on the work of the organization, the Committee decided without a vote to grant special consultative status to the organization.
16. После длительных дебатов о работе данной организации Комитет без голосования принял решение предоставить этой организации специальный консультативный статус.
(f) Liaises, as appropriate, with the United Nations Organization, international organizations, foreign committees or associations pursuing similar goals.
f) поддерживает, когда это необходимо, любые отношения с Организацией Объединенных Наций, международными организациями, комитетами или иностранными ассоциациями, преследующими такие же цели".
It was unfortunate that in the case of the organization the Committee had adopted the path of taking a vote, which would have an impact on future applications being considered by the Committee.
К сожалению, в случае этой указанной организации Комитет решил провести голосование, что повлияет на процесс рассмотрения заявок Комитетом в будущем.
1.6 With respect to charitable and non-profit organizations, the Committee would be interested in learning if any have been found supporting terrorist activities.
В отношении благотворительных и некоммерческих организаций Комитет интересовало бы получение информации о том, выявлены ли какие-либо случаи поддержки ими террористической деятельности.
209. On 13 October 2005, the Walloon government adopted three Orders on the organization of committees responsible for the secular affairs of recognized Islamic communities.
209. 13 октября 2005 года правительство Валлонии приняло три постановления об организации комитетов по руководству повседневной деятельностью признанных исламских общин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test