Перевод для "of two ways" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This may be done in one of two ways:
Это может быть сделано одним из двух способов:
This normally occurs in one of the following two ways.
Обычно это происходит одним из следующих двух способов.
11. Finding a particular document can be achieved in one of two ways:
11. Найти конкретный документ можно одним из двух способов:
In other jurisdictions, priority is limited in one of two ways.
30. В других правовых системах приоритет ограничивается одним из следующих двух способов.
Mercury-added products might be addressed by the convention in one of two ways.
Продукты с добавлением ртути могут быть учтены в конвенции одним из двух способов.
Other secured creditors can obtain control in either of two ways.
Все остальные обеспеченные кредиторы могут получить право "контроля" одним из двух способов.
Documents or proposals may be submitted for intersessional approval in one of two ways:
23. Документы или предложения могут вноситься на утверждение по данной процедуре в период между сессиями одним из следующих двух способов:
In addressing the question, it found that other courts had generally approached the issue in one of two ways.
Изучив данный вопрос, суд пришел к выводу, что другие суды обычно подходят к его решению одним из двух способов.
155. The number of conflicts within the Organization can be reduced in one of two ways: as conflicts arise or before they take place.
155. Число конфликтов внутри Организации можно сократить одним из двух способов: по мере возникновения конфликтов или до их возникновения.
This is going to end one of two ways.
Это закончится одним из двух способов.
We can play this one of two ways.
Мы может сделать это одним из двух способов.
This can go one of two ways, Toni.
Это может продолжаться одним из двух способов, Тони.
- We can do this one of two ways. - Hey!
- Мы можем сделать это одним из двух способов.
This story, you know, could end one of two ways.
Вся эта история может закончится одним из двух способов.
Well, this goes one of two ways, doesn't it?
Ну, это идет одним из двух способов, не так ли?
Now, historically, vicious leaders leave the job one of two ways:
Жестокие лидеры покидают свое место одним из двух способов:
Joe: So I see this ending one of two ways.
Джо: так я вижу этот финал один из двух способов.
Now, I can see this trial going one of two ways.
Так вот, я считаю, что этот процесс будет проходить одним из двух способов.
Love is a disease. And like all diseases it can be vanquished in one of two ways.
Любовь - это болезнь, и как все болезни, её можно победить одним из двух способов...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test