Перевод для "of all people" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
For all people, the family is the prime source of support for the young.
Для всех людей семья - это основной источник поддержки молодых людей.
PARTICIPATION OF ALL PEOPLE, INCLUDING DISADVANTAGED AND VULNERABLE GROUPS AND PERSONS
УЧАСТИЮ ВСЕХ ЛЮДЕЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ ОБЕЗДОЛЕННЫХ И УЯЗВИМЫХ ГРУПП И ЛЮДЕЙ
PARTICIPATION OF ALL PEOPLE, INCLUDING DISADVANTAGED
СОЦИАЛЬНОЙ ИНТЕГРАЦИИ И УЧАСТИЮ ВСЕХ ЛЮДЕЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ
You, of all people, should understand this.
Вы, все люди, должны это понимать.
I, of all people, had a family.
Я, как и все люди, создал семью.
You of all people deserve some unconditional love.
Все люди заслуживают немного безоговорочный любви.
You of all people should know pacifism doesn't pay.
Все люди должны знать пафицизм не оплачивается.
Because you, of all people, should know that!
Потому что ты, и все люди,должны знать это!
You, of all people, should... cam's right.
Ты, и все люди, должны... Кэм прав. Я могу быть слегка жестким.
I think you, of all people, should see.
Я думаю, что и ты и все люди, должны увидеть это.
You,of all people,should know what neal caffrey's capable of.
Вы, все люди, должны знать на что способен Нил Кэффри.
And you of all people should understand what goes into this.
А ты все люди должны Понять, что происходит в этом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test