Перевод для "murders committed" на русский
Murders committed
Примеры перевода
The Act also criminalizes all murders committed in the name of `honour.
В то же время закон требует привлекать к уголовной ответственности виновных в совершении убийств, совершаемых для защиты "чести".
The Committee notes, however, that it appears from the court documents that the author was in fact charged with murder, committed with cruelty and for financial gain.
Вместе с тем Комитет отмечает, что из материалов суда явствует, что в действительности автора обвиняли в совершении убийства при отягчающих обстоятельствах и из корыстных побуждений.
For instance, the number of murders committed in Trinidad and Tobago over the last three years is as follows: 2008 − 547, 2009 − 507 and 2010 − 473.
Например, за последние три года в Тринидаде и Тобаго наблюдалась следующая динамика числа совершенных убийств: в 2008 году - 547, в 2009 году - 507 и в 2010 году - 473.
The United Nations Office on Drugs and Crime and the World Bank report that our region has the highest crime rate in the world, and that small arms are used in the perpetration of more than 70 per cent of the murders committed.
По данным Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности и Всемирного банка, в нашем регионе отмечается самый высокий уровень преступности в мире, а стрелковое оружие применяется в более чем 70 процентах всех совершенных убийств.
In addition, it is submitted that article 14, paragraph 1, was violated because the Constitution of Trinidad and Tobago does not permit the author to allege that his execution is unconstitutional as inhuman or degrading or cruel treatment, and because it does not afford the right to a judicial hearing or a trial on the question whether the death penalty should be imposed or carried out for the particular murder committed.
Утверждается также, что был нарушен пункт 1 статьи 14, поскольку Конституция Тринидада и Тобаго не разрешает автору ссылаться на то, что приведение в исполнение назначенной ему смертной казни является неконституционным, будучи бесчеловечным или унижающим достоинство и жестоким обращением, и поскольку она не допускает права на судебное слушание или проведение судебного разбирательства по вопросу о том, должна ли смертная казнь назначаться или приводиться в исполнение за конкретное совершенное убийство.
убийства, совершенные
77. The number of murders committed with the participation of women is increasing.
77. Растет число убийств, совершенных с участием женщин.
There were also reports of murders committed by members of the security forces.
Кроме того, стало известно и о случаях убийств, совершенных силами правопорядка.
He had been convicted of a murder committed when he was 17 years old.
Он был осужден за убийство, совершенное им в 17-летнем возрасте.
(d) any murder committed by a person in the course or furtherance of —
d) любое убийство, совершенное лицом в ходе совершения или оказания содействия в осуществлении:
Murder committed in other situations is punishable by hard labour for life.
Умышленное убийство, совершенное при иных обстоятельствах, наказывается принудительными работами на пожизненный срок.
It has been reported that he was convicted of a murder committed when he was 17 years old.
Сообщалось, что он был осужден за убийство, совершенное в 17-летнем возрасте.
There have also been reports of murders committed by members of the police and armed forces.
Сообщалось также о случаях убийств, совершенных лицами из состава сил по поддержанию правопорядка.
It is quite clear that the murder committed by Mr. Kindler is one in which first degree factors were involved.
Нет сомнения в том, что убийство, совершенное г-ном Киндлером, обусловлено квалификационными мотивами.
57. The multiple murder committed by a Muslim, D.A., from Banja Luka is very illustrative.
57. Весьма показательными являются несколько убийств, совершенных мусульманином Д.А. из Баня-Лука.
He was convicted of murder committed during an armed robbery and had a prior conviction for murder with aggravating circumstances.
Он был осужден за убийство, совершенное в ходе вооруженного грабежа и до этого уже осуждался за убийство при отягчающих обстоятельствах.
A murder committed during a bank robbery.
Убийство, совершенное во время ограбления банка.
A murder committed Out of misguided lust for personal vengeance.
Убийство, совершенное под влиянием нездоровой жажды личной мести.
Chikatilo actually confessed to 56 murders committed between 1978 and 1990.
Чикатило фактически признался в 56 убийствах, совершенных между 1978 и 1990 годами.
A murder committed with brute strength by the son... and expertly managed by the mother.
Убийство, совершенное с грубой силой сыном... и мастерски организованое матерью.
No, but I didn't know there was going to be a murder committed, did I?
Нет, но я не знаю там будет убийство, совершенное, не так ли?
As King's Prosecutor for the court at Vire, we were informed of murder committed in the village of Aunay.
Как королевскому прокурору Вира, нам сообщили об убийстве, совершенном в деревне Орнэ.
Sheehan was an auto mechanic from Boston, and one of three witnesses to a murder committed by Mickey O'Hara.
Шиэн был автомехаником из Бостона, и одним из трех свидетелей по убийству, совершенному Микки О'Хара.
In my book I sustain the theory that the murder committed for intellectual reasons does not exist in the real world.
В моей книге я выдвигаю теорию, что убийство, совершенное по интеллектуальным причинам, в реальном мире не существует.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test