Перевод для "most men and women" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
9.7 There are no major constraints identified on Tuvalu's implementation of this Article as most men and women are treated fairly under Tuvalu law.
9.7 Значительных трудностей в выполнении Тувалу этой статьи не выявлено, поскольку в рамках законодательства Тувалу обращение в отношении большинства мужчин и женщин является справедливым.
Most men and women would not base their choice on the legalities of marital property regimes or the effects of ante-nuptial agreements if any exist.
Какиелибо соображения, связанные с режимом имущества супругов или правовыми последствиями, вытекающими из положений добрачных договоров, не влияют на выбор большинства мужчин и женщин.
However, one can see that most men and women are working in unskilled occupations, as own-account or contributing family workers, for which education qualifications are unlikely to be a pre-requisite.
При этом большинство мужчин и женщин заняты неквалифицированным трудом, для которого образование не требуется, а именно: работают на основе самозанятости или на семейных предприятиях.
Although access to social protection is recognized as a basic right of all individuals, most men and women do not have adequate levels of social protection.
Хотя доступ к средствам социальной защиты признается в качестве одного из основных прав всех людей, большинство мужчин и женщин не имеют достаточного уровня социальной защиты.
The social, cultural and economic roles assigned to women bear a direct relationship with the prevailing societal attitudes - held by most men and women - of the position of women in society.
Отводимые женщинам социальные, культурные и экономические роли самым тесным образом связаны с превалирующим представлением о месте женщины в обществе, которого придерживается подавляющее большинство мужчин и женщин.
25. In the developing world, most men and women work in the informal sector, where social protection remains the exception and work-family balance arrangements are not provided.
25. В развивающихся странах большинство мужчин и женщин работают в неформальном секторе, где социальная защита по-прежнему является исключительным явлением и не предусматривается обеспечения баланса между трудовой деятельностью и выполнением семейных обязанностей.
The Winter Fuel Payment scheme was extended to cover most men and women from age 60, regardless of whether they are receiving social security benefit.
Программа выдачи дотаций на оплату топлива для зимнего периода была расширена таким образом, чтобы охватить большинство мужчин и женщин в возрасте старше 60 лет, независимо от получения ими пособий в рамках системы социального обеспечения.
By contrast, the corresponding proportion for males was 90 per cent in Africa and 95 per cent in Latin America and the Caribbean, and in many developed countries, most men and women initiate sexual activity prior to marriage.
Для мужчин же соответствующие показатели составили 90 процентов в Африке и 95 процентов в Латинской Америке и Карибском бассейне, при этом во многих развитых странах большинство мужчин и женщин начинают половую жизнь до брака.
Socio-cultural beliefs, which form an integral part of the socialization process, and the gendered education and training most men and women are exposed to from early childhood, for example, are not easily modified.
Так, например, нелегко изменить социально-культурные представления, являющиеся неотъемлемой частью процесса подготовки к жизни в обществе, а также образование и профессиональную подготовку, которые получают большинство мужчин и женщин с раннего детства и в которых учитывались гендерные факторы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test