Перевод для "more serious form" на русский
Примеры перевода
Women are also more likely than men to experience more serious forms of violence.
Кроме того, женщины чаще, чем мужчины, сталкиваются с более серьезными формами насилия.
Such favourable side-effects can only be achieved on a significant level, however, if the model is extended to more serious forms of crime.
Однако такой благоприятный побочный эффект может быть существенным лишь в том случае, если эта модель будет распространена на более серьезные формы правонарушений.
They should help to influence State behaviour by minimizing instances which could develop into more serious forms of conflict among States.
Они должны помогать оказывать воздействие на поведение государств, сводя до минимума случаи, которые могли бы перерасти в конфликты между государствами в более серьезных формах.
When some more serious forms of violence occur, such as sexual harassment or abuse, the outcome may be the dismissal and prosecution of those found responsible.
Некоторые более серьезные формы насилия, такие как сексуальное домогательство или надругательства, могут послужить причиной увольнения и уголовного преследования виновных.
When certain more serious forms of violence occur, such as sexual harassment or abuse, the outcome may be the dismissal and prosecution of those found responsible.
Некоторые более серьезные формы насилия, такие как сексуальное домогательство или надругательства, могут повлечь за собой увольнение и уголовное преследование виновных.
It also includes, as separate criminal acts or as more serious forms of basic criminal acts, various forms of sexual abuse and sexual violence against children.
Он также включает в качестве отдельных преступных деяний или более серьезных форм основных преступных деяний различные виды сексуального надругательства или сексуального насилия в отношении детей.
It also became obvious that female Turkish migrants were not only more often affected by physical violence, but also by more serious forms and manifestations of physical violence.
Стало также очевидным, что женщины-мигранты из Турции не только гораздо чаще подвергались физическому насилию, но также испытывали более серьезные формы и проявления физического насилия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test