Примеры перевода
Heavy metals, organic solvents and toxic chemicals cause serious irreversible illness and increase mortality.
Тяжелые металлы, органические растворители и токсичные химические вещества вызывают серьезные неизлечимые заболевания и повышают уровень смертности.
Unlike incinerator ashes, these residuals contain relatively high concentrations of heavy metals, organic pollutants (including PCDD/F), chlorides and sulphides.
В отличие от золы, образующейся на мусоросжигательных установках, эти остаточные продукты имеют относительно высокие концентрации тяжелых металлов, органических загрязнителей (включая ПХДД/Ф), хлоридов и сульфидов.
31. The Workshop’s participants recognized the value of the databases for use in other contexts, such as heavy metals, organic pollutants, climate change studies etc.
31. Участники рабочего совещания признали важность использования баз данных в других областях, например в таких, как исследования, касающиеся тяжелых металлов, органических загрязнителей, изменения климата и т.д.
However, the results of risk assessment methods, even if made following a comparable approach, still vary drastically due to the numerous options available to evaluators in choosing models and parameters; (2) several examples have shown how different conceptual approaches concretely account for the bio-availability of metals, organic substances and gases in soils.
Вместе с тем результаты применения методов оценки рисков, даже если таковые осуществляются на сопоставимой основе, различаются весьма значительно, что связано с очень широким выбором вариантов, моделей и параметров для специалистов, производящих оценку; 2) на нескольких примерах было показано, как различные концептуальные подходы конкретно объясняют процессы бионакопления металлов, органических веществ и газов в почве.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test