Перевод для "made certain" на русский
Примеры перевода
Overtaking is permitted only if an overtaking vessel, whether travelling singly or towing or leading a side-by-side formation, has made certain that it can be accomplished without danger.
Обгон разрешается лишь тогда, когда обгоняющее одиночное, буксирующее или ведущее счаленную группу судно убедилось в том, что этот обгон не представляет опасности.
Flow rates may not be extrapolated beyond calibrated values, so it is recommended that it is made certain that a Reynolds number, Re, at the SSV throat at the greatest calibrated flow rate is greater than the maximum Re expected during testing.
Значения расхода потока нельзя экстраполировать за пределы калиброванных значений, поэтому рекомендуется убедиться в том, что число Рейнольдса (Re) в горловине SSV при наибольшем калиброванном расходе потока превышает максимальное Re, ожидаемое при испытании.
- Well, you made certain of that.
- Что ж, вы убедились.
I have made certain of it. Oh.
Я в этом убедился.
For, although you made certain I observed you at the station, you did not leave the train.
Хотя Вы убедились, что я наблюдал за Вами, Вы не сошли с поезда.
1. Overtaking is permitted only if the overtaking vessel has made certain that it can be accomplished without danger.
1. Обгон разрешается лишь тогда, когда обгоняющее судно удостоверилось в том, что обгон не представляет опасности.
Upon arrival in prison, the detainee had a conversation with an official, who made certain that the individual could endure incarceration.
По прибытии в учреждение с заключенным проводит собеседование один из служащих, который должен удостовериться в том, что тот может переносить содержание в заключении.
Somebody already has made certain, doctor.
Кто-то уже это удостоверил, доктор.
And Nerus made certain we'd join in.
И Нэрус удостоверился, что бы мы присоединялись.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test