Перевод для "macroeconomic balance" на русский
Примеры перевода
Maintain macroeconomic balances and the health of the financial system;
поддержание макроэкономических балансов и жизнеспособности финансовой системы;
A macroeconomic balance for 1994 was prepared using SNA concepts.
Макроэкономический баланс за 1994 год был составлен с использованием концепций СНС.
However, many least developed countries succeeded in restoring macroeconomic balances.
Однако многим наименее развитым странам удалось восстановить макроэкономический баланс.
Inflation has been halted and macroeconomic balance in major areas has been re-established.
Темпы инфляции были приостановлены, а макроэкономический баланс в основных отраслях восстановлен.
And to continue restoring macroeconomic balances, prudent fiscal and monetary measures shall be consistently pursued.
Необходимо последовательно заниматься вопросами восстановления макроэкономического баланса, проводить разумную бюджетную и валютно-финансовую политику.
The hyperinflation of 1992-1993 and several denominations of the Dinar did not allow the preparation of the macroeconomic balance for 1993.
Гиперинфляция в период 1992-1993 годов и неоднократные деноминации динара не позволили подготовить макроэкономический баланс за 1993 год.
Equally, the necessary quest for a healthy economy and for macroeconomic balance must be accompanied by attention to macrosocial balance.
Равным образом при необходимом стремлении к созданию здоровой экономики и достижению макроэкономического баланса нельзя упускать из виду баланс макросоциальный.
Without prejudice to the maintenance of macroeconomic balance, we have focused considerable resources on social development and combating poverty.
Без ущерба для поддержания макроэкономического баланса мы выделили значительные ресурсы на решение задач социального развития и борьбы с нищетой.
Notwithstanding the relatively rapid increases in public debt and fiscal deficits, basic macroeconomic balances have been maintained.
Несмотря на относительно быстрые темпы государственного долга и бюджетного дефицита, в целом макроэкономический баланс оказался устойчивым.
The programme emphasized the re-establishment of macroeconomic balances in order to create conditions for sustained growth and a climate favourable to private investment.
Главное место в программе уделяется восстановлению макроэкономического баланса для создания условий для устойчивого роста и климата, благоприятствующего частным инвестициям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test