Примеры перевода
I think a little danger is worth it, don't you?
Думаю небольшая опасность стоит того,не так ли?
I think you still might be in a little danger.
Я все еще думаю, что ты можешь быть в небольшой опасности.
Anything that has ever been worth doing has been worth doing in the face of a little danger.
Всё что когда-либо стоило делать, стоило делать при небольшой опасности.
I have been the subject of enough ridicule and innuendo to know the difference between a little danger and mortal danger, and I'm telling you that what you and Thomas and I face right now is the latter.
Я достаточно была субъектом насмешек и намёков, чтобы знать разницу между небольшой опасностью и смертельной, и я говорю тебе, что ты, Томас и я столкнулись сейчас с последним.
Gentrifying areas with a little danger?
Немного опасные развивающиеся районы?
A little dangerous, a little unpredictable.
Немного опасности и непредсказуемости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test