Перевод для "level of management" на русский
Примеры перевода
Decentralization and devolution of responsibilities to the lowest appropriate level of management
Децентрализация и передача ответственности на самый низкий приемлемый уровень управления
3. Decentralization and devolution of responsibilities to the lowest appropriate level of management
3. Децентрализация и передача ответственности на самый низкий приемлемый уровень управления
Many developing countries have adopted and implemented structural adjustment policies, improved the overall level of management and committed themselves to combat internal corruption; despite all that, their development is still arrested.
Многие развивающиеся страны принимают и осуществляют программы структурной корректировки, совершенствуют общий уровень управления и обязуются вести борьбу с внутренней коррупцией; несмотря на все эти усилия, процесс их развития по-прежнему находится в состоянии застоя.
62. Her delegation had taken note of the Advisory Committee's report contained in document A/59/736 and hoped that it would help peacekeeping operations to enhance their level of management and effective utilization of peacekeeping resources.
62. Ее делегация принимает к сведению доклад Консультативного комитета, содержащийся в документе A/59/736, и надеется, что он позволит операциям по поддержанию мира повысить уровень управления и эффективного использования ресурсов для поддержания мира.
Over the last several years, the agency has been reviewing its decision-making processes, aiming to delegate decision-making and responsibility, including accountability, to the lowest practical level of management, i.e. where the activities and transactions occur.
В последние несколько лет агентство пересматривало свои процессы принятия решений, с тем чтобы делегировать функции по принятию решений и ответственность, включая подотчетность, на самый низкий практический уровень управления, т.е. туда, где осуществляется деятельность и операции.
With that in mind, his Office had made a number of proposals to the Inter-Agency Standing Committee for mechanisms to facilitate the emergency deployment of senior UNHCR officials, who could provide a level of management not present in country teams responsible for day-to-day operations.
Учитывая это, его Управление представило Межучрежденческому постоянному комитету ряд предложений о механизмах направления старших сотрудников УВКБ во время чрезвычайных ситуаций, способных обеспечить такой уровень управления, который отсутствует в страновых группах, отвечающих за повседневную работу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test