Перевод для "lack of resources" на русский
Примеры перевода
The lack of resources for undertaking activities in pursuit of coordination was noted.
Было указано на недостаток ресурсов для развертывания деятельности в целях координации.
(a) Lack of resources (staff, funds for copies etc.);
a) недостаток ресурсов (персонала, средств для оплаты копий и т.д.);
Given the lack of resources, it was not appropriate to provide allocations for the Review Conference.
Учитывая недостаток ресурсов, предоставление средств на проведение Конференции по обзору представляется неверным.
Despite its success, however, lack of resources remained a serious constraint.
Однако, несмотря на его успехи, недостаток ресурсов по-прежнему является одной из серьезных проблем.
22. Lack of resources frequently impedes implementation of multisectoral AIDS strategies.
22. Недостаток ресурсов зачастую препятствует осуществлению многосекторальных стратегий по борьбе со СПИДом.
4. The workshop identified the lack of resources as the main obstacle in the development of inventories.
4. Рабочее совещание указало на недостаток ресурсов как на главное препятствие в разработке кадастров.
The second is the lack of resources for destination countries to repatriate the victims on a voluntary basis.
Во-вторых, это недостаток ресурсов в странах пребывания для репатриации потерпевших на добровольной основе.
Failure to meet the MDGs cannot be blamed on the world's lacking the resources and the know-how to do so.
Провал в достижении ЦРДТ нельзя списывать на недостаток ресурсов, умений и навыков в мире.
Is that all that's stopping you, lack of resources?
И это все, что тебя останавливает? Недостаток ресурсов?
Lack of resources is exacerbating the situation.
Ситуация обостряется нехваткой ресурсов.
It is rather a lack of resources for their implementation.
Она скорее касается нехватки ресурсов для их осуществления.
I mean, detectives of Battle Creek have had their hands tied tightly enough by lack of resources, lack of staff...
Детективам Батл Крик приходится иметь дело с нехваткой ресурсов, нехваткой штата...
I'm a bit nervous about bringing that subject up, as most of the abortions in the world, due to lack of resources, occur just under local anesthesia or none.
Я немного нервничал по поводу этого вопроса, когда большинство абортов в мире, из-за нехватки ресурсов происходили только под местной анестезией или вообще без нее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test