Перевод для "is adult" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Those persons are given the possibility of obtaining it at adult education establishments (adult training centres, adult secondary schools and adult classes at secondary schools).
Этим лицам дается возможность получить его в учебных заведениях для взрослых (учебные центры для взрослых, средние школы для взрослых и классы для взрослых в средних школах).
When she is adult.
Когда она взрослая.
Tonight is adults only.
Сегодня приглашены только взрослые.
This is adult business, okay?
Это дело взрослых, ясно?
This is adult stuff, Jake.
Это же взрослые вещи, Джейк. Посерьёзнее!
Boy, this is adult business now.
Сынок, не лезь в дела взрослых.
Tonight the dining room is: Adults-only.
Сегодня ресторан открыт только для взрослых.
Now, what I want from you children is adult passion!
Покажите мне взрослую страсть.
Stay out of it, Frankie, This is adults talking.
Не встревай, Фрэнки. Это взрослый разговор.
So you don't think that the next level is adult adoption, do you?
То есть "следующий уровень" для вас — это не взрослое усыновление?
I need this task force to succeed, and there's not a detective here who is adult enough to lead it.
Мне нужно, чтобы оперативная группа была успешна, но здесь нет ни одного достаточно взрослого детектива, чтобы возглавить её.
The adult Voldemort is the same.
Взрослый Волан-де-Морт остался таким же.
The child kept asking adult questions.
Этот ребенок продолжал задавать взрослые вопросы.
He spoke mechanically: "If only adults could relax like that." "Yes."
Он механически ответил: – Если бы только взрослые умели так расслабляться. – Да.
But there were subtle differences, too, and it was in these that most adults found Alia disquieting.
Но были и отличия – из-за них большинству взрослых становилось не по себе в присутствии Алии.
As to adults, laymen that is to say, he had never touched them.
До светских же взрослых людей, как оказалось, он с этою целью никогда не дотрогивался.
And Paul recalled the stories of the Fremen—that their children fought as ferociously as the adults.
И Пауль вспомнил, что о фрименах рассказывают, что их дети сражаются так же яростно, как и взрослые.
“But they’re legally adults now,” said Mr. Weasley, in the same tired voice.
— Но в юридическом смысле они взрослые, — сказал мистер Уизли все тем же утомленным голосом.
Here and there adult wizards and witches were emerging from their tents and starting to cook breakfast.
Там и тут из палаток появлялись взрослые волшебники, пора было готовить завтрак.
It was like a child's game that had lost all inhibition in adult hands.
Словно детская игра, в которую взялись играть взрослые… позабывшие правила.
The adult summation coming from the child mouth was like a bitter confirmation.
Взрослые слова и интонация из детских уст прозвучали подтверждением горькой истины.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test