Перевод для "instructed be" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Intersessional Working Group was instructed:
Международной рабочей группе было поручено:
The Commission instructed the Subcommission accordingly.
Комиссия поручила подкомиссии принять соответствующие меры.
The Government has instructed the Working Group to prepare:
Правительство поручило Рабочей группе подготовить:
Finally, I am instructed to take up another issue here.
И наконец, мне поручено затронуть еще один вопрос.
UDI was asked to evaluate the effects of these instructions.
ИМУ было поручено проанализировать результаты выполнения этих указаний.
Prefects have received instructions on developing the relevant procedures.
Префектам поручено разработать соответствующие механизмы.
Several ministries were instructed to carry out this decision.
Осуществление этого решения было поручено нескольким министерствам.
The Chairman instructed the Secretariat to convene consultations for this purpose.
Председатель поручил Секретариату созвать консультации с этой целью.
I have been instructed to bring the following to your attention.
Мне поручено довести до Вашего сведения следующее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test