Перевод для "inner walls" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
An area of the premises between the outer and inner wall was in use for chopping wood and provided work for a small number of prisoners.
Территория помещений между внешней и внутренней стенами использовалась для колки дров и обеспечивала занятость небольшого числа заключенных.
Slogans such as "I love Adolf Hitler" and "Rudolph Hess", as well as carvings of swastikas, were traced on the inner walls of the mosque.
На внутренних стенах мечети были намалеваны лозунги "Я люблю Адольфа Гитлера" и "Рудольф Гесс", а также нацарапаны свастики.
At times when the delegation arrived, including during the night, there was nobody at the outer gate and sometimes no guard outside the inner wall.
Иногда в моменты приезда делегации, в том числе в ночное время, на внешних воротах не было охраны; иногда охрана отсутствовала и за внутренней стеной.
During the day the inner prison was dominated by the prisoners circulating within the inner walls, with very occasional presence of prison staff.
Днем внутренняя территория тюрьмы наводнена заключенными, перемещающимися в ее внутренних стенах, при весьма нерегулярном присутствии тюремной охраны.
The delegation noted that outside the inner wall of the prison there was a modern building provided from external funding which appeared to be unused.
Делегация отметила, что за внутренней стеной тюрьмы находится современное здание, построенное за счет внешнего финансирования, которое, по-видимому, не использовалось.
At all three prisons, gendarmes were observed to spend much of their time on duty in the area between the outer wall and the inner wall, i.e. not actually inside the inner core of the prison.
Во всех трех тюрьмах было отмечено, что основную часть времени жандармы несут службу в зоне между внешней и внутренней стенами, т.е. фактически за пределами основного здания тюрьмы.
This does not mean that new, in-depth investigations should not be carried out whenever possible, when the Building is no longer occupied, in places such as behind the wood trim, under the floor seals, and between the ducts and inner walls.
Это не означает, что не следует проводить во всех случаях, когда это возможно, новые углубленные расследования, когда в здании более никто не работает, в таких местах, как за деревянной отделкой, под покрытиями полов и между вентиляционными каналами и внутренними стенами.
Maud now controls only the inner walls.
Мод контролирует только внутренние стены.
Is that the tower was built with a hidden inner wall made of...
Внутренняя стена башни облицована...
One: make a lean-to with sloping doors or strong boards rested against an inner wall.
Первое: Сделайте навес из сломанных дверей или крепких досок и расположите их под 45 градусов ко внутренней стене.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test