Перевод для "independent of authority" на русский
Примеры перевода
2. A commitment to the principle of the rule of law, under the full supervision of an independent judicial authority.
2. Приверженность принципу господства права при всестороннем надзоре со стороны независимой судебной власти.
(d) The formal separation of the police from the military in 1999, as a vital aspect of the effort to ensure an independent civilian authority responsible for maintaining law and order;
d) официальное отделение полиции от армии в 1999 году как исключительно важный аспект усилий по обеспечению независимости гражданской власти, ответственной за поддержание правопорядка;
The Higher Judicial Council became the supreme, independent judicial authority, responsible for all Iraqi courts of whatever competence and level, alongside the Chief Public Prosecutor.
Высший судебный совет стал верховной, независимой судебной властью, ответственной за все иракские суды любой компетенции и уровня, наравне с главным государственным прокурором.
Through its various bodies, the independent judicial authority provides women with full means of redress in accordance with the type of dispute and the parties involved, as set forth hereunder.
Согласно Конституции независимая судебная власть через свои различные органы предоставляет женщинам все средства правовой защиты с учетом вида спора и участвующих сторон.
Men are depicted by stereotyped images of the masculine character (independence, aggressiveness, authority, reliability, conversational skills, etc.), while women exhibit these characteristics in only 13 per cent of cases.
Мужчины представляются с помощью мужских стереотипных образов (например, независимость, агрессивность, власть, уверенность, рассудочность), а доля женщин, обладающих такими характеристиками, равна лишь 13%.
However, it is not for the international community but for the independent Afghan authorities, and in the end the Afghan people, to judge whether these first Afghan-led parliamentary elections were transparent, inclusive and credible.
Однако не международное сообщество, а независимые афганские власти и, в конечном итоге, афганский народ будут судить о том, были ли эти первые парламентские выборы, проведенные под руководством самого Афганистана, транспарентными, всеобъемлющими и достойными доверия.
More generally, what measures had been taken to guarantee judicial independence and authority and how was the independence of the Cambodian Bar protected, including against any pressure from the executive branch?
В более общем плане, какие были приняты меры для гарантирования независимости судебной власти, и каким образом защищается независимость коллегии адвокатов, в частности от возможного давления со стороны исполнительной власти?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test