Перевод для "in looking" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Looking for a new job
В поисках новой работы
Looking for first job
В поисках первой работы
Looking for a common definition
Поиски единого определения
Look for hidden value
Поиск скрытых положительных моментов
A. Looking for a common definition
A. Поиски единого определения
So he started to look for a car.
Тогда он приступил к поискам автомобиля.
Looking for rare goods 31.7%
Поиск редких товаров 31,7%
In the CD, one is not looking for the perfect.
На КР ведь не занимаются поиском идеального.
They came in looking for supplies.
Приехали в поисках припасов.
Yes, of course, I'd be interested in looking...
Да, конечно, я был бы заинтересован в поисках...
The guy that came in looking for Jen?
Парень, который заглядывал в поисках Джен на прошлой неделе.
Came in looking for a shortcut, and we just, uh...
Зашел в поисках кратчайшего пути, и мы просто,...
We figure somebody broke in, looking for a file.
мы считаем, что кто-то проник туда в поисках дела.
Somebody broke in looking for something, probably a file.
Кто-то вломился сюда в поисках чего-то, возможно дела.
You're not the first one to come in Looking for Amanda Clarke.
Ты не первый, кто приходит сюда в поисках Аманды Кларк.
So, in looking for a connection between the Lakewood murders past and present, I had to wonder about Brandon's mask.
В поисках связи между прошлым и настоящим Лейквуда, я заинтересовалась маской Брэндона.
Kept me talking in the driveway while the shifty fiancee breaks in looking for the stamp.
Он заговаривал мне зубы на улице, пока его аферистка, рылась тут в поиске марки.
Well, I see little point in looking for clues to his current whereabouts at his home.
Что ж, я вижу мало смысла в поисках ключей к ходу в его дом.
Harry got slowly out of bed and started looking for socks.
Гарри медленно выбрался из постели и огляделся в поисках носков.
and none of them were fit to go and look for anything, or to search for the lost path.
И никто не хотел идти на поиски еды или потерянной тропы.
“And the Carrows can’t get in?” asked Harry, looking around for the door.
— И Кэрроу не могут сюда войти? — Гарри оглянулся в поисках двери.
I told Bagman he should have sent someone to look for her ages ago.
А ведь я давным-давно говорил Бэгмену, что нужно послать кого-нибудь на поиски.
Half a mile away, four figures pounded up a corridor looking for a way out.
В полумиле оттуда, по коридору в поисках выхода неслись четыре человека.
Buckbeak was ferreting around on the rocky floor, looking for bones he might have overlooked.
Клювокрыл принялся шарить по каменному полу в поисках потерянных косточек.
I leave my suitcase in the Traveller’s Hotel and I start to wander around, looking for a room.
Оставляю я чемодан в «Тревэллерс» и начинаю бродить по городу в поисках жилья.
Malfoy looked around, beaming, for his savior, and Ron punched him from under the Cloak.
Малфой оглянулся в поисках своего спасителя, и тут Рон ударил его из-под мантии.
Harry looked around the room for likely hiding places and approached the desk.
Гарри оглядел комнату в поисках возможных тайников, подошел к письменному столу.
So I wasn’t getting anywhere as a physicist looking for a job late in the Depression.
Так что дело, которым я занимался — поиски работы физика в конце Депрессии, — было безнадежным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test