Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They look beyond the words, the politics and the justifications.
Они смотрят не только на слова, политику и оправдания.
Look, he jumped up, he's bowing, look, look! The poor fellows must be quite hungry!
Смотрите: вскочил, раскланивается, смотрите, смотрите: должно быть, совсем голодные, бедные!
I am not putting myself on a level with you!--Look at the signature--quick, look at the signature!
О, я не равняюсь с вами… Смотрите на подпись, скорее смотрите на подпись!
Looking to the future, we are well aware that much remains to be done.
Глядя в будущее, мы прекрасно осознаем, что многое еще предстоит сделать.
Looking forward, we have a most useful contribution to make.
Глядя в будущее, мы должны сделать весьма полезный вклад.
Looking ahead to the twenty-first century, we are fully confident of the future of humanity.
Глядя вперед, в XXI век, мы полностью уверены в будущем человечества.
But let us not be deceived, when looking at a clear blue sky, into thinking that all is well.
Но давайте мы, глядя на чистое голубое небо, не будем обманывать себя самих и утверждать, что все хорошо.
When others look on you, they'll see Richard Cypher.
И глядя на тебя, все будут видеть Ричарда САйфера.
I don't want to waste your time, especially with upstairs looking on.
Я не хочу терять ваше время, особенно наверху, глядя на них.
I can't tell by the look on your face that there's something else I can help you with.
Глядя на тебя, есть что-то, чем могу помочь.
The look on my mom's face, I knew any dreams I had of playing pro ball were over.
Глядя на лицо матери я понял, что с мечтами о проф.спорте можно попрощаться.
I can tell by the look on your face that there's something else I can help you with.
Я могу сказать, глядя на тебя, есть что-то, чем я могу помочь.
From the look on your face, either you're downloading porn or you're not supposed to be here, either.
Глядя на твое лицо, либо ты скачиваешь порно или ты не должен быть тут, либо.
If I had to smile at that sanctimonious look on your mother's face any longer, I would have...
Если бы мне пришлось улыбаться, глядя на самодовольное лицо твоей матери, еще хоть немного, я бы...
‘Look, Sam!’ he cried, startled into speech. ‘Look! The king has got a crown again!’
– Гляди, Сэм! – крикнул он, от изумления снова обретя дар речи. – Гляди! Он в короне!
You listen and look, but it's as if you don't understand.
Слушаете и глядите, а как будто и не понимаете.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test